"Dutt" meaning in Deutsch

See Dutt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: dʊt Audio: De-Dutt.ogg
Rhymes: -ʊt Etymology: um 1900 von niederdeutsch Dutt „Klumpen, Haufen, Knäuel, Knoten, geflochtener oder gedrehter Haarknoten“ übernommen Forms: der Dutt [nominative, singular], die Dutts [nominative, plural], die Dutte [nominative, plural], des Dutts [genitive, singular], des Duttes [genitive, singular], der Dutts [genitive, plural], der Dutte [genitive, plural], dem Dutt [dative, singular], den Dutts [dative, plural], den Dutten [dative, plural], den Dutt [accusative, singular], die Dutts [accusative, plural], die Dutte [accusative, plural]
  1. zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf
    Sense id: de-Dutt-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Chignon, Haarknoten, Gogsch, Punz, Schnatz, Huppi, Püürzi, Knödel Hypernyms: Frisur Hyponyms: Männerdutt Translations (zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf): bun (Englisch), chignon [masculine] (Französisch), kok [masculine] (Polnisch), hårknut (Schwedisch), knut (Schwedisch), moño (Spanisch), drdol [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Dutt meaning in Deutsch (5.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Pferdeschwanz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zopf"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "um 1900 von niederdeutsch Dutt „Klumpen, Haufen, Knäuel, Knoten, geflochtener oder gedrehter Haarknoten“ übernommen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Dutt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutts",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dutts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Duttes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dutts",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dutte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dutt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dutts",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dutten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dutt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutts",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Frisur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Männerdutt"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Michael Degen: Nicht alle waren Mörder. Eine Kindheit in Berlin. 10. Auflage. List, München 2004, Seite 103. ISBN 3-548-60051-4.",
          "text": "„Vor der Stirnwand stand ein roher Holztisch, ein Stuhl davor und einer dahinter, und auf dem hinteren saß eine korpulente, dunkelhaarige Frau, die Haare streng nach hinten gekämmt und zu einem Dutt geknotet.“"
        },
        {
          "author": "Tilman Bünz",
          "isbn": "978-3-442-74359-9",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "raw_ref": "Tilman Bünz: Wer das Weite sucht. Skandinavien für Fortgeschrittene. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74359-9, Seite 109.",
          "text": "„Im Hotelgebäude haben eine Kellnerin mit Dutt und eine Köchin im Kittel geduldig den ganzen Tag auf Kundschaft gewartet.“",
          "title": "Wer das Weite sucht",
          "title_complement": "Skandinavien für Fortgeschrittene",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Arthur Koestler",
          "isbn": "3-596-28168-7",
          "pages": "64.",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 64. Copyright des englischen Originals 1971.",
          "text": "„Schließlich drückte sie die Bügel wieder zwischen ihre grauen Haarbüschel auf dem aufgesteckten Dutt.“.",
          "title": "Die Herren Call-Girls",
          "title_complement": "Ein satirischer Roman",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Asfa-Wossen Asserate",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-596-17313-6",
          "place": "Frankfurt",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Asfa-Wossen Asserate: Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb. 3. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt 2014, ISBN 978-3-596-17313-6 , Seite 54.",
          "text": "„Davon abgesehen, sahen wir sie nie anders als in einem langen, dunkelblauen Kostüm mit hochgeschlossener weißer Bluse, das brünette Haar zu einem strengen Dutt arrangiert.“",
          "title": "Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf"
      ],
      "id": "de-Dutt-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʊt"
    },
    {
      "audio": "De-Dutt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Dutt.ogg/De-Dutt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dutt.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Chignon"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Haarknoten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gogsch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Punz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schnatz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Huppi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Püürzi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Knödel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "bun"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chignon"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kok"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "hårknut"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "knut"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "moño"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drdol"
    }
  ],
  "word": "Dutt"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Pferdeschwanz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zopf"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "um 1900 von niederdeutsch Dutt „Klumpen, Haufen, Knäuel, Knoten, geflochtener oder gedrehter Haarknoten“ übernommen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Dutt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutts",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Dutts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Duttes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dutts",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dutte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Dutt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dutts",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dutten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dutt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutts",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dutte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Frisur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Männerdutt"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Michael Degen: Nicht alle waren Mörder. Eine Kindheit in Berlin. 10. Auflage. List, München 2004, Seite 103. ISBN 3-548-60051-4.",
          "text": "„Vor der Stirnwand stand ein roher Holztisch, ein Stuhl davor und einer dahinter, und auf dem hinteren saß eine korpulente, dunkelhaarige Frau, die Haare streng nach hinten gekämmt und zu einem Dutt geknotet.“"
        },
        {
          "author": "Tilman Bünz",
          "isbn": "978-3-442-74359-9",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "raw_ref": "Tilman Bünz: Wer das Weite sucht. Skandinavien für Fortgeschrittene. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74359-9, Seite 109.",
          "text": "„Im Hotelgebäude haben eine Kellnerin mit Dutt und eine Köchin im Kittel geduldig den ganzen Tag auf Kundschaft gewartet.“",
          "title": "Wer das Weite sucht",
          "title_complement": "Skandinavien für Fortgeschrittene",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Arthur Koestler",
          "isbn": "3-596-28168-7",
          "pages": "64.",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 64. Copyright des englischen Originals 1971.",
          "text": "„Schließlich drückte sie die Bügel wieder zwischen ihre grauen Haarbüschel auf dem aufgesteckten Dutt.“.",
          "title": "Die Herren Call-Girls",
          "title_complement": "Ein satirischer Roman",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Asfa-Wossen Asserate",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-596-17313-6",
          "place": "Frankfurt",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Asfa-Wossen Asserate: Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb. 3. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt 2014, ISBN 978-3-596-17313-6 , Seite 54.",
          "text": "„Davon abgesehen, sahen wir sie nie anders als in einem langen, dunkelblauen Kostüm mit hochgeschlossener weißer Bluse, das brünette Haar zu einem strengen Dutt arrangiert.“",
          "title": "Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʊt"
    },
    {
      "audio": "De-Dutt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Dutt.ogg/De-Dutt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dutt.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Chignon"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Haarknoten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gogsch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Punz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schnatz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Huppi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Püürzi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Knödel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "bun"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chignon"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kok"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "hårknut"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "knut"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "word": "moño"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "zu einem Knoten geflochtenes Haar am Hinterkopf",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drdol"
    }
  ],
  "word": "Dutt"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.