"Decksdienst" meaning in Deutsch

See Decksdienst in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈdɛksˌdiːnst Audio: De-Decksdienst.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Deck und Dienst mit dem Fugenelement -s Forms: Deckdienst [variant], der Decksdienst [nominative, singular], die Decksdienste [nominative, plural], des Decksdienstes [genitive, singular], des Decksdiensts [genitive, singular], der Decksdienste [genitive, plural], dem Decksdienst [dative, singular], dem Decksdienste [dative, singular], den Decksdiensten [dative, plural], den Decksdienst [accusative, singular], die Decksdienste [accusative, plural]
  1. Verwendungsreihe für Spezialisten seemännischer Arbeiten und Manöver
    Sense id: de-Decksdienst-de-noun-QidjJXzz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Seemännischer Dienst, Verwendungsreihe

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Deck und Dienst mit dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "Deckdienst",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Decksdienst",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decksdienste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Decksdienstes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Decksdiensts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Decksdienste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Decksdienst",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Decksdienste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decksdiensten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decksdienst",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decksdienste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seemännischer Dienst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verwendungsreihe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Decks·dienst",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander S. Kekulé: ‚Seefahrt bedeutet außergewöhnliche Belastung‘, in: tagesspiegel.de vom 9. Februar 2011",
          "text": "„Trotzdem gibt es bei der Bundeswehr bis heute keine konkrete Vorschrift, wie die besondere Belastbarkeit für den Decksdienst festzustellen ist.“"
        },
        {
          "ref": "Markus Horeld: ‚Ein gewisses Maß an Gehorsam muss sein‘, in: Zeit.de vom 22. Januar 2011",
          "text": "„Die wurden später, als die festen Positionen verteilt wurden, für den Decksdienst eingeteilt.“"
        },
        {
          "ref": "Hans-Peter Wimmer, Richard Knoke: ´Dienstzeugnisse der Bundeswehr: Aussagestark und überzeugend; Praxishilfen für Disziplinarvorgesetzte und Zeitsoldaten, S. 25, Google Books",
          "text": "„Die Soldaten der Verwendungsreihe 11 (Decksdienst) verrichten ihren Dienst im seemännischen Bereich an Bord von Schiffen und Booten.“"
        },
        {
          "ref": "Hansa. Wöchentlich erscheinendes Zentralorgan für Schiffahrt, Schiffbau, Hafen, Band 109, S. 295, Google Books",
          "text": "„Die Besatzungen verteilen sich zu rund 52% auf den Decksdienst und rund 48% auf die anderen Dienstzweige.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verwendungsreihe für Spezialisten seemännischer Arbeiten und Manöver"
      ],
      "id": "de-Decksdienst-de-noun-QidjJXzz",
      "raw_tags": [
        "Deutsche Marine"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛksˌdiːnst"
    },
    {
      "audio": "De-Decksdienst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Decksdienst.ogg/De-Decksdienst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Decksdienst.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Decksdienst"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Deck und Dienst mit dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "Deckdienst",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Decksdienst",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decksdienste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Decksdienstes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Decksdiensts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Decksdienste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Decksdienst",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Decksdienste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decksdiensten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decksdienst",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decksdienste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seemännischer Dienst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verwendungsreihe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Decks·dienst",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander S. Kekulé: ‚Seefahrt bedeutet außergewöhnliche Belastung‘, in: tagesspiegel.de vom 9. Februar 2011",
          "text": "„Trotzdem gibt es bei der Bundeswehr bis heute keine konkrete Vorschrift, wie die besondere Belastbarkeit für den Decksdienst festzustellen ist.“"
        },
        {
          "ref": "Markus Horeld: ‚Ein gewisses Maß an Gehorsam muss sein‘, in: Zeit.de vom 22. Januar 2011",
          "text": "„Die wurden später, als die festen Positionen verteilt wurden, für den Decksdienst eingeteilt.“"
        },
        {
          "ref": "Hans-Peter Wimmer, Richard Knoke: ´Dienstzeugnisse der Bundeswehr: Aussagestark und überzeugend; Praxishilfen für Disziplinarvorgesetzte und Zeitsoldaten, S. 25, Google Books",
          "text": "„Die Soldaten der Verwendungsreihe 11 (Decksdienst) verrichten ihren Dienst im seemännischen Bereich an Bord von Schiffen und Booten.“"
        },
        {
          "ref": "Hansa. Wöchentlich erscheinendes Zentralorgan für Schiffahrt, Schiffbau, Hafen, Band 109, S. 295, Google Books",
          "text": "„Die Besatzungen verteilen sich zu rund 52% auf den Decksdienst und rund 48% auf die anderen Dienstzweige.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verwendungsreihe für Spezialisten seemännischer Arbeiten und Manöver"
      ],
      "raw_tags": [
        "Deutsche Marine"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛksˌdiːnst"
    },
    {
      "audio": "De-Decksdienst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Decksdienst.ogg/De-Decksdienst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Decksdienst.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Decksdienst"
}

Download raw JSONL data for Decksdienst meaning in Deutsch (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.