See Dachfenster in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Dachfensterladen" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Dach und Fenster", "forms": [ { "form": "das Dachfenster", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Dachfenster", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Dachfensters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Dachfenster", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Dachfenster", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Dachfenstern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Dachfenster", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Dachfenster", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fenster" } ], "hyphenation": "Dach·fens·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dachflächenfenster" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Dachfenster ist undicht." }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-453-41768-7", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Hellmuth Karasek: Auf Reisen. Wie ich mir Deutschland erlesen habe. Heyne, München 2014, ISBN 978-3-453-41768-7 , Seite 101.", "text": "„Doch leider wurde er hier in den frühen Morgenstunden des 2. September gefangen genommen, als er durch ein Dachfenster zu fliehen versuchte.“", "title": "Auf Reisen", "title_complement": "Wie ich mir Deutschland erlesen habe", "year": "2014" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 159 f.", "text": "„Mehr und mehr Staub wirbelte auf und ich öffnete schließlich alle Dachfenster, sodass der Wind durch den Dachstuhl pfiff und ich das Geräusch des einsetzenden Regens auf den Schindeln hören konnte.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" } ], "glosses": [ "Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist." ], "id": "de-Dachfenster-de-noun-v81BmP5M", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdaxˌfɛnstɐ" }, { "audio": "De-Dachfenster.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Dachfenster.ogg/De-Dachfenster.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dachfenster.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "louver" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "skylight" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "roof-light" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "roof window" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "lucarne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "vasistas" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "lanterna" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "okno dachowe" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "świetlik" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "świetlik dachowy" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lucarnă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "takfönster" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "lumbrera" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "çatı penceresi" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "tetőablak" } ], "word": "Dachfenster" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Dachfensterladen" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Dach und Fenster", "forms": [ { "form": "das Dachfenster", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Dachfenster", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Dachfensters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Dachfenster", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Dachfenster", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Dachfenstern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Dachfenster", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Dachfenster", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fenster" } ], "hyphenation": "Dach·fens·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dachflächenfenster" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das Dachfenster ist undicht." }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-453-41768-7", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Hellmuth Karasek: Auf Reisen. Wie ich mir Deutschland erlesen habe. Heyne, München 2014, ISBN 978-3-453-41768-7 , Seite 101.", "text": "„Doch leider wurde er hier in den frühen Morgenstunden des 2. September gefangen genommen, als er durch ein Dachfenster zu fliehen versuchte.“", "title": "Auf Reisen", "title_complement": "Wie ich mir Deutschland erlesen habe", "year": "2014" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 159 f.", "text": "„Mehr und mehr Staub wirbelte auf und ich öffnete schließlich alle Dachfenster, sodass der Wind durch den Dachstuhl pfiff und ich das Geräusch des einsetzenden Regens auf den Schindeln hören konnte.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" } ], "glosses": [ "Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdaxˌfɛnstɐ" }, { "audio": "De-Dachfenster.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Dachfenster.ogg/De-Dachfenster.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dachfenster.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "louver" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "skylight" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "roof-light" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "roof window" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "lucarne" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "vasistas" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "lanterna" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "okno dachowe" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "świetlik" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "świetlik dachowy" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lucarnă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "takfönster" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "lumbrera" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "çatı penceresi" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Fenster im Dach", "sense_index": "1", "word": "tetőablak" } ], "word": "Dachfenster" }
Download raw JSONL data for Dachfenster meaning in Deutsch (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.