See Dämmerlicht in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dämmerschein" }, { "sense_index": "1", "word": "Dämmerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Halbdunkel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwielicht" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs dämmern und dem Substantiv Licht", "forms": [ { "form": "das Dämmerlicht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Dämmerlichts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Dämmerlichtes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Dämmerlicht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Dämmerlicht", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Licht" } ], "hyphenation": "Däm·mer·licht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Harald Eggebrecht: Außen Eisberg, innen Trollregion. In: Süddeutsche Zeitung. 8. Dezember 2014, ISSN 0174-4917, Seite 9 .", "text": "„Zäh hängt der Nebel über der Stadt und lässt nicht mehr als mattes Dämmerlicht zu.“" }, { "author": "Ludwig Renn", "isbn": "978-3-351-03515-0", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 97.", "text": "„Im Dämmerlicht erkannte ich, dass unser ganzes Bataillon da gewesen war, vielleicht noch mehr.“", "title": "Krieg", "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "8. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 8. Französisches Original 2014.", "text": "„Trotz des Dämmerlichts hatte er die Kleine ausreichend inspiziert und sie sich schon auf seiner Pritsche vorgestellt.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "194.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 194. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Doch der Raum war in Dämmerlicht getaucht, und es dauerte einige Augenblicke, bis sich ihre Augen an die Schummrigkeit gewöhnt hatten.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" } ], "glosses": [ "nur schwacher Lichtschein – wie beim Übergang von Tag zu Nacht oder Nacht zu Tag" ], "id": "de-Dämmerlicht-de-noun-pNw1sI1r", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɛmɐˌlɪçt" }, { "audio": "De-Dämmerlicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Dämmerlicht.ogg/De-Dämmerlicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dämmerlicht.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dämmer" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "zdrač", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "здрач" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "polumrak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "полумрак" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pénombre" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "crépuscule" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skymningsljus" } ], "word": "Dämmerlicht" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dämmerschein" }, { "sense_index": "1", "word": "Dämmerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Halbdunkel" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwielicht" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs dämmern und dem Substantiv Licht", "forms": [ { "form": "das Dämmerlicht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Dämmerlichts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Dämmerlichtes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Dämmerlicht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Dämmerlicht", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Licht" } ], "hyphenation": "Däm·mer·licht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Harald Eggebrecht: Außen Eisberg, innen Trollregion. In: Süddeutsche Zeitung. 8. Dezember 2014, ISSN 0174-4917, Seite 9 .", "text": "„Zäh hängt der Nebel über der Stadt und lässt nicht mehr als mattes Dämmerlicht zu.“" }, { "author": "Ludwig Renn", "isbn": "978-3-351-03515-0", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 97.", "text": "„Im Dämmerlicht erkannte ich, dass unser ganzes Bataillon da gewesen war, vielleicht noch mehr.“", "title": "Krieg", "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "8. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 8. Französisches Original 2014.", "text": "„Trotz des Dämmerlichts hatte er die Kleine ausreichend inspiziert und sie sich schon auf seiner Pritsche vorgestellt.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "194.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 194. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Doch der Raum war in Dämmerlicht getaucht, und es dauerte einige Augenblicke, bis sich ihre Augen an die Schummrigkeit gewöhnt hatten.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" } ], "glosses": [ "nur schwacher Lichtschein – wie beim Übergang von Tag zu Nacht oder Nacht zu Tag" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɛmɐˌlɪçt" }, { "audio": "De-Dämmerlicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Dämmerlicht.ogg/De-Dämmerlicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dämmerlicht.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dämmer" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "zdrač", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "здрач" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "polumrak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "полумрак" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pénombre" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "crépuscule" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "skymningsljus" } ], "word": "Dämmerlicht" }
Download raw JSONL data for Dämmerlicht meaning in Deutsch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.