See Content in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Content-Industrie" }, { "word": "Contentprovider" }, { "word": "Content-Mafia" }, { "word": "Open Content" }, { "word": "Paid Content" }, { "word": "User Generated Content" } ], "etymology_texts": [ "von englischcontent ^(→ en) „Inhalt“, entlehnt aus mittellateinischcontentum ^(→ la)" ], "forms": [ { "form": "der Content", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Contents", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Contents", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Contents", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Content", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Contents", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Content", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Contents", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Con·tent", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Open Content" }, { "sense_index": "1", "word": "Paid Content" }, { "sense_index": "1", "word": "User Generated Content" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "ref": "Christoph Schröder: Frankfurter Buchmesse: Die digitale Debatte, die keiner versteht. In: Zeit Online. 15. Oktober 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 21. Mai 2013) .", "text": "„Wem darf der Content auf welche Weise zugängig gemacht werden?“" }, { "author": "Maria Madlberger", "isbn": "3824479931", "italic_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "pages": "175", "publisher": "DUV", "ref": "Maria Madlberger: Electronic Retailing. Marketinginstrumente und Marktforschung im Internet. DUV, 2004, ISBN 3824479931, Seite 175 (zitiert nach Google Books) .", "text": "„Diese Contents können zum einen der Unterhaltung dienen, andererseits aber auch einen Nutzen stiften.“", "title": "Electronic Retailing", "title_complement": "Marketinginstrumente und Marktforschung im Internet", "url": "zitiert nach Google Books", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Inhalt (zum Beispiel Text, Audio- oder Videomaterial), der über Massenmedien verbreitet wird" ], "id": "de-Content-de-noun-7EuU2p4G", "raw_tags": [ "EDV" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔntɛnt" }, { "audio": "De-Content.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Content.ogg/De-Content.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Content.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Medieninhalt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "content" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "innehåll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Jargon" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kontent" } ], "word": "Content" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Content-Industrie" }, { "word": "Contentprovider" }, { "word": "Content-Mafia" }, { "word": "Open Content" }, { "word": "Paid Content" }, { "word": "User Generated Content" } ], "etymology_texts": [ "von englischcontent ^(→ en) „Inhalt“, entlehnt aus mittellateinischcontentum ^(→ la)" ], "forms": [ { "form": "der Content", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Contents", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Contents", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Contents", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Content", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Contents", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Content", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Contents", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Con·tent", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Open Content" }, { "sense_index": "1", "word": "Paid Content" }, { "sense_index": "1", "word": "User Generated Content" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "ref": "Christoph Schröder: Frankfurter Buchmesse: Die digitale Debatte, die keiner versteht. In: Zeit Online. 15. Oktober 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 21. Mai 2013) .", "text": "„Wem darf der Content auf welche Weise zugängig gemacht werden?“" }, { "author": "Maria Madlberger", "isbn": "3824479931", "italic_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "pages": "175", "publisher": "DUV", "ref": "Maria Madlberger: Electronic Retailing. Marketinginstrumente und Marktforschung im Internet. DUV, 2004, ISBN 3824479931, Seite 175 (zitiert nach Google Books) .", "text": "„Diese Contents können zum einen der Unterhaltung dienen, andererseits aber auch einen Nutzen stiften.“", "title": "Electronic Retailing", "title_complement": "Marketinginstrumente und Marktforschung im Internet", "url": "zitiert nach Google Books", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Inhalt (zum Beispiel Text, Audio- oder Videomaterial), der über Massenmedien verbreitet wird" ], "raw_tags": [ "EDV" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔntɛnt" }, { "audio": "De-Content.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Content.ogg/De-Content.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Content.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Medieninhalt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "content" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "innehåll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Jargon" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kontent" } ], "word": "Content" }
Download raw JSONL data for Content meaning in Deutsch (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.