See Cadillac in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Cadillac", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Cadillacs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Cadillac", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Cadillacs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Cadillacs", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Cadillac", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Cadillacs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Cadillac", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Cadillacs", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ca·dil·lac", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "ohne Genus, ohne Plural: US-amerikanischer Fahrzeughersteller" ], "id": "de-Cadillac-de-noun-IZAiVK-X", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "James Sallis", "isbn": "978-3-935-89046-5", "italic_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "pages": "134", "place": "München", "publisher": "Liebeskind", "ref": "James Sallis: Driver. Liebeskind, München 2007, ISBN 978-3-935-89046-5, Seite 134 .", "text": "„Sie durchquerten das Land in Ninos kirschrotem Cadillac, hielten mehrmals am Tag für Hamburger und Steaks an Truckerbuden, begnügten sich die restliche Zeit mit Chips, Wiener Würstchen und Sardinen.“", "title": "Driver", "year": "2007" }, { "author": "David Chauvel", "isbn": "978-3-941-23907-4", "italic_text_offsets": [ [ 58, 66 ] ], "pages": "66", "place": "Hamburg", "publisher": "Schreiber & Leser", "ref": "David Chauvel: Cosa Nostra III. Die fetten Jahre. Schreiber & Leser, Hamburg 2009, ISBN 978-3-941-23907-4, Seite 66 .", "text": "„In dem Moment schaute ich aus dem Fenster und sah meinen Cadillac, der am Gehsteig parkte.“", "title": "Cosa Nostra III", "title_complement": "Die fetten Jahre", "year": "2009" }, { "author": "Ross Thomas", "edition": "2.", "isbn": "978-3-89581-317-7", "italic_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "pages": "29", "place": "Berlin", "publisher": "Alexander", "ref": "Ross Thomas: Fette Ernte. Roman. 2. Auflage. Alexander, Berlin 2014, ISBN 978-3-89581-317-7, Seite 29 .", "text": "„Aber die fette Federung des Cadillac schien die Schlaglöcher auszufüllen und die Unebenheiten auszubügeln, während er die S Street hinunter glitt, die 32nd nutzte, um zur R Street überzuwechseln, und weiter nach Osten an Dumbarton Oaks, Montrose Park und dem Oak Hill Cemetery vorbeifuhr, der bergab verläuft, um auf den Rock Creek Park zu treffen.“", "title": "Fette Ernte", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "David Ignatius", "isbn": "978-3-499-24908-2", "italic_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "pages": "324", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "David Ignatius: Das Netzwerk. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2009, ISBN 978-3-499-24908-2, Seite 324 .", "text": "„Er hatte ein schönes Haus und einen fast neuen Cadillac, mit dem er jeden Morgen zu seinem kleinen Laden in Queens fuhr.“", "title": "Das Netzwerk", "year": "2009" }, { "author": "Stephen L. Carter", "isbn": "978-3-499-25472-7", "italic_text_offsets": [ [ 39, 47 ] ], "pages": "89", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Stephen L. Carter: Schachmatt. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2010, ISBN 978-3-499-25472-7, Seite 89 .", "text": "„Kimmer ist mit dem mitternachtsblauen Cadillac ihrer Mutter in die Stadt gefahren, deshalb nehmen Bentley und ich für die fünfminütige Fahrt die Sixteenth Street hinunter zur Shepard Street unseren Leihwagen, einen prosaischen weißen Taurus.“", "title": "Schachmatt", "year": "2010" }, { "author": "John Douglas/Mark Olshaker", "isbn": "978-3-7423-1299-0", "italic_text_offsets": [ [ 87, 95 ] ], "pages": "483", "place": "München", "publisher": "Riva", "ref": "John Douglas/Mark Olshaker: Mindhunter. Die spektakulärsten Fälle der FBI-Spezialeinheit für Serienverbrechen. Riva, München 2020, ISBN 978-3-7423-1299-0, Seite 483 .", "text": "„Er behauptet, er habe die Frau des Direktors, Louise, in seiner Gewalt: Sie hat einen Cadillac, fährt morgens hierhin, dann dahin und so weiter.“", "title": "Mindhunter", "title_complement": "Die spektakulärsten Fälle der FBI-Spezialeinheit für Serienverbrechen", "year": "2020" }, { "author": "Matt Ruff", "isbn": "978-3446259447", "italic_text_offsets": [ [ 65, 73 ] ], "pages": "11", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Matt Ruff: Lovecraft Country. Hanser, München 2018, ISBN 978-3446259447, Seite 11 .", "text": "„Atticus wählte Ray Bradburys Mars-Chroniken, setzte sich in den Cadillac und las etwas über den ›Raketensommer‹ von 1999, als infolge der Abgase eines Raumschiffs vom Mars der Schnee schmolz.“", "title": "Lovecraft Country", "year": "2018" }, { "author": "David Simon", "isbn": "978-3-888-97723-7", "italic_text_offsets": [ [ 76, 84 ] ], "pages": "456", "place": "München", "publisher": "Antje Kunstmann", "ref": "David Simon: Homicide. Ein Jahr auf mörderischen Straßen. Antje Kunstmann, München 2011, ISBN 978-3-888-97723-7, Seite 456 .", "text": "„Für andere war sie eine halb gebildete Laienpredigerin, besaß einen grauen Cadillac und ein weißes Steinhaus mit einer Täfelung aus Holzimitat und abgehängten Decken.“", "title": "Homicide", "title_complement": "Ein Jahr auf mörderischen Straßen", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Fahrzeug von [1]" ], "id": "de-Cadillac-de-noun-xCEeLnkF", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɛdɪlɛk" }, { "audio": "De-Cadillac.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Cadillac.ogg/De-Cadillac.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cadillac.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "كاديلاك" }, { "lang": "Birmanisch", "lang_code": "my", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "ကာဒီလာ" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Кадилак" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Cadillac" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "קאדילק" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "Kaiḍilaik", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "कैडिलैक" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "Kyaderakku", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "キャデラック" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Kaedillag", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "캐딜락" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "کادیلاک" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Кадиллак" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Кадилак" } ], "word": "Cadillac" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Eigenname (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "der Cadillac", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Cadillacs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Cadillac", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Cadillacs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Cadillacs", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Cadillac", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Cadillacs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Cadillac", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Cadillacs", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ca·dil·lac", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "ohne Genus, ohne Plural: US-amerikanischer Fahrzeughersteller" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "James Sallis", "isbn": "978-3-935-89046-5", "italic_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "pages": "134", "place": "München", "publisher": "Liebeskind", "ref": "James Sallis: Driver. Liebeskind, München 2007, ISBN 978-3-935-89046-5, Seite 134 .", "text": "„Sie durchquerten das Land in Ninos kirschrotem Cadillac, hielten mehrmals am Tag für Hamburger und Steaks an Truckerbuden, begnügten sich die restliche Zeit mit Chips, Wiener Würstchen und Sardinen.“", "title": "Driver", "year": "2007" }, { "author": "David Chauvel", "isbn": "978-3-941-23907-4", "italic_text_offsets": [ [ 58, 66 ] ], "pages": "66", "place": "Hamburg", "publisher": "Schreiber & Leser", "ref": "David Chauvel: Cosa Nostra III. Die fetten Jahre. Schreiber & Leser, Hamburg 2009, ISBN 978-3-941-23907-4, Seite 66 .", "text": "„In dem Moment schaute ich aus dem Fenster und sah meinen Cadillac, der am Gehsteig parkte.“", "title": "Cosa Nostra III", "title_complement": "Die fetten Jahre", "year": "2009" }, { "author": "Ross Thomas", "edition": "2.", "isbn": "978-3-89581-317-7", "italic_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "pages": "29", "place": "Berlin", "publisher": "Alexander", "ref": "Ross Thomas: Fette Ernte. Roman. 2. Auflage. Alexander, Berlin 2014, ISBN 978-3-89581-317-7, Seite 29 .", "text": "„Aber die fette Federung des Cadillac schien die Schlaglöcher auszufüllen und die Unebenheiten auszubügeln, während er die S Street hinunter glitt, die 32nd nutzte, um zur R Street überzuwechseln, und weiter nach Osten an Dumbarton Oaks, Montrose Park und dem Oak Hill Cemetery vorbeifuhr, der bergab verläuft, um auf den Rock Creek Park zu treffen.“", "title": "Fette Ernte", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "David Ignatius", "isbn": "978-3-499-24908-2", "italic_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "pages": "324", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "David Ignatius: Das Netzwerk. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2009, ISBN 978-3-499-24908-2, Seite 324 .", "text": "„Er hatte ein schönes Haus und einen fast neuen Cadillac, mit dem er jeden Morgen zu seinem kleinen Laden in Queens fuhr.“", "title": "Das Netzwerk", "year": "2009" }, { "author": "Stephen L. Carter", "isbn": "978-3-499-25472-7", "italic_text_offsets": [ [ 39, 47 ] ], "pages": "89", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Stephen L. Carter: Schachmatt. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2010, ISBN 978-3-499-25472-7, Seite 89 .", "text": "„Kimmer ist mit dem mitternachtsblauen Cadillac ihrer Mutter in die Stadt gefahren, deshalb nehmen Bentley und ich für die fünfminütige Fahrt die Sixteenth Street hinunter zur Shepard Street unseren Leihwagen, einen prosaischen weißen Taurus.“", "title": "Schachmatt", "year": "2010" }, { "author": "John Douglas/Mark Olshaker", "isbn": "978-3-7423-1299-0", "italic_text_offsets": [ [ 87, 95 ] ], "pages": "483", "place": "München", "publisher": "Riva", "ref": "John Douglas/Mark Olshaker: Mindhunter. Die spektakulärsten Fälle der FBI-Spezialeinheit für Serienverbrechen. Riva, München 2020, ISBN 978-3-7423-1299-0, Seite 483 .", "text": "„Er behauptet, er habe die Frau des Direktors, Louise, in seiner Gewalt: Sie hat einen Cadillac, fährt morgens hierhin, dann dahin und so weiter.“", "title": "Mindhunter", "title_complement": "Die spektakulärsten Fälle der FBI-Spezialeinheit für Serienverbrechen", "year": "2020" }, { "author": "Matt Ruff", "isbn": "978-3446259447", "italic_text_offsets": [ [ 65, 73 ] ], "pages": "11", "place": "München", "publisher": "Hanser", "ref": "Matt Ruff: Lovecraft Country. Hanser, München 2018, ISBN 978-3446259447, Seite 11 .", "text": "„Atticus wählte Ray Bradburys Mars-Chroniken, setzte sich in den Cadillac und las etwas über den ›Raketensommer‹ von 1999, als infolge der Abgase eines Raumschiffs vom Mars der Schnee schmolz.“", "title": "Lovecraft Country", "year": "2018" }, { "author": "David Simon", "isbn": "978-3-888-97723-7", "italic_text_offsets": [ [ 76, 84 ] ], "pages": "456", "place": "München", "publisher": "Antje Kunstmann", "ref": "David Simon: Homicide. Ein Jahr auf mörderischen Straßen. Antje Kunstmann, München 2011, ISBN 978-3-888-97723-7, Seite 456 .", "text": "„Für andere war sie eine halb gebildete Laienpredigerin, besaß einen grauen Cadillac und ein weißes Steinhaus mit einer Täfelung aus Holzimitat und abgehängten Decken.“", "title": "Homicide", "title_complement": "Ein Jahr auf mörderischen Straßen", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Fahrzeug von [1]" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɛdɪlɛk" }, { "audio": "De-Cadillac.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Cadillac.ogg/De-Cadillac.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cadillac.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "كاديلاك" }, { "lang": "Birmanisch", "lang_code": "my", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "ကာဒီလာ" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Кадилак" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Cadillac" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "קאדילק" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "Kaiḍilaik", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "कैडिलैक" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "Kyaderakku", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "キャデラック" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "Kaedillag", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "캐딜락" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "کادیلاک" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Кадиллак" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "US-amerikanischer Fahrzeughersteller", "sense_index": "1", "word": "Кадилак" } ], "word": "Cadillac" }
Download raw JSONL data for Cadillac meaning in Deutsch (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.