See Butter bei die Fische in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "um den heißen Brei herumreden" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hand aufs Herz" }, { "sense_index": "1", "word": "Tacheles reden" } ], "etymology_text": "Gebratener oder gebackener Fisch wird oft mit einem Stückchen Butter serviert, das erst kurz vor dem Essen auf den heißen Fisch gegeben wird, damit es nicht zerläuft. Sobald Butter bei die Fische gegeben wurde, kann gegessen werden, man kommt endlich zur Sache. Fehlt diese, ist dieses Gericht nur eine „halbe Sache“.", "hyphenation": "But·ter bei die Fi·sche", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jetzt werden Fakten geschaffen, oder wie wir sagen: Jetzt gibt es Butter bei die Fische!" }, { "text": "Jetzt mal Butter bei die Fische, wann sollen wir denn losfahren, was kostet das und wann sind wir zurück?" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 8. August 2017.", "text": "„Nachdem die Eventmarketing-Strategie in groben Zügen steht, kommt nun »Butter bei die Fische«. Das strategische Konstrukt wird mit Leben gefüllt, das einzelne Event erhält Konturen.“" } ], "glosses": [ "Aufforderung, Klartext zu reden, die Wahrheit zu sagen, etwas einzubringen, einzusetzen, zu investieren, zur Sache zu kommen, etwas anzupacken, keine halben Sachen zu machen/zu sagen" ], "id": "de-Butter_bei_die_Fische-de-phrase-~6xvMkPk", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊtɐ baɪ̯ diː ˈfɪʃə" }, { "audio": "De-Butter bei die Fische.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Butter_bei_die_Fische.ogg/De-Butter_bei_die_Fische.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Butter bei die Fische.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "cut to the chase" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "aller droit au but" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "ne pas tourner autour du pot" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "venire al dunque" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "onomwonden" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "zonder omhaal van woorden" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "ir al grano" } ], "word": "Butter bei die Fische" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "um den heißen Brei herumreden" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hand aufs Herz" }, { "sense_index": "1", "word": "Tacheles reden" } ], "etymology_text": "Gebratener oder gebackener Fisch wird oft mit einem Stückchen Butter serviert, das erst kurz vor dem Essen auf den heißen Fisch gegeben wird, damit es nicht zerläuft. Sobald Butter bei die Fische gegeben wurde, kann gegessen werden, man kommt endlich zur Sache. Fehlt diese, ist dieses Gericht nur eine „halbe Sache“.", "hyphenation": "But·ter bei die Fi·sche", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jetzt werden Fakten geschaffen, oder wie wir sagen: Jetzt gibt es Butter bei die Fische!" }, { "text": "Jetzt mal Butter bei die Fische, wann sollen wir denn losfahren, was kostet das und wann sind wir zurück?" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 8. August 2017.", "text": "„Nachdem die Eventmarketing-Strategie in groben Zügen steht, kommt nun »Butter bei die Fische«. Das strategische Konstrukt wird mit Leben gefüllt, das einzelne Event erhält Konturen.“" } ], "glosses": [ "Aufforderung, Klartext zu reden, die Wahrheit zu sagen, etwas einzubringen, einzusetzen, zu investieren, zur Sache zu kommen, etwas anzupacken, keine halben Sachen zu machen/zu sagen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊtɐ baɪ̯ diː ˈfɪʃə" }, { "audio": "De-Butter bei die Fische.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Butter_bei_die_Fische.ogg/De-Butter_bei_die_Fische.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Butter bei die Fische.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "cut to the chase" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "aller droit au but" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "ne pas tourner autour du pot" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "venire al dunque" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "onomwonden" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "zonder omhaal van woorden" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "ir al grano" } ], "word": "Butter bei die Fische" }
Download raw JSONL data for Butter bei die Fische meaning in Deutsch (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.