"Braille" meaning in Deutsch

See Braille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbʁaɪ̯, ˈbʁaɪ̯ə Audio: De-Braille.ogg Forms: Braille [nominative, singular], Braille [genitive, singular], Braille [dative, singular], Braille [accusative, singular]
Rhymes: -aɪ̯, -aɪ̯ə
  1. Schrift für blinde Personen, bei der die Buchstaben kombinatorisch auf je sechs erhabenen, meist in Papier eingeprägten Punkten abgebildet sind, und daher ertastet werden können
    Sense id: de-Braille-de-noun-f2Cu0A3q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Brailleschrift Hypernyms: Blindenschrift Derived forms: Brailledrucker, Braillezeile Translations: braille (Englisch), Braille (Englisch), brajlo (Esperanto)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brailledrucker"
    },
    {
      "word": "Braillezeile"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Blindenschrift"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wie man in der Ferne punktet. In: DBSV. Abgerufen am 27. Dezember 2016.",
          "text": "„Da Russisch kein Q hat, kann es in Braille das Zeichen, das in lateinischen Schriften für Q (q) steht, für „tsch“ verwenden.“"
        },
        {
          "author": "Christoph Bode",
          "isbn": "978-3-7705-2247-7",
          "pages": "12",
          "place": "München",
          "publisher": "Fink",
          "ref": "Christoph Bode: Aldous Huxley: \"Brave new world\". Fink, München 1985, ISBN 978-3-7705-2247-7, Seite 12",
          "text": "„Obwohl er schon seit anderthalb Jahren auf Braille bzw. eine große Lupe angewiesen war, faszinierte er seine neuen Freunde und Bekannten vor allem mit seiner ungeheuren Belesenheit: […].“",
          "title": "Aldous Huxley: \"Brave new world\"",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Ludwig Cohn",
          "pages": "23",
          "place": "Rotterdam",
          "publisher": "Van Witsen",
          "ref": "Ludwig Cohn: Ein Weg zum Glück: selbst gegangen und dargestellt. Van Witsen, Rotterdam 1957, Seite 23",
          "text": "„Er lehnte jeden Vorschlag, sich auf Braille und andere Tasthilfmittel umzustellen, kategorisch ab, […].“",
          "title": "Ein Weg zum Glück: selbst gegangen und dargestellt",
          "year": "1957"
        },
        {
          "author": "Henry Miller",
          "isbn": "3-499-14087-X",
          "pages": "keine Seitenzählung.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Henry Miller: Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters. Rowohlt, Reinbek 1977 (übersetzt von Katja Behrens), ISBN 3-499-14087-X, Seite keine Seitenzählung. Englisches Original New York 1974.",
          "text": "„Oder hol eine Stehleiter und schreib ihren Namen in Braille an die Decke.“",
          "title": "Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters",
          "translator": "Katja Behrens",
          "year": "1977"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schrift für blinde Personen, bei der die Buchstaben kombinatorisch auf je sechs erhabenen, meist in Papier eingeprägten Punkten abgebildet sind, und daher ertastet werden können"
      ],
      "id": "de-Braille-de-noun-f2Cu0A3q",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁaɪ̯"
    },
    {
      "ipa": "ˈbʁaɪ̯ə"
    },
    {
      "audio": "De-Braille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Braille.ogg/De-Braille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Braille.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brailleschrift"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "braille"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Braille"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "brajlo"
    }
  ],
  "word": "Braille"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brailledrucker"
    },
    {
      "word": "Braillezeile"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Braille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Blindenschrift"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wie man in der Ferne punktet. In: DBSV. Abgerufen am 27. Dezember 2016.",
          "text": "„Da Russisch kein Q hat, kann es in Braille das Zeichen, das in lateinischen Schriften für Q (q) steht, für „tsch“ verwenden.“"
        },
        {
          "author": "Christoph Bode",
          "isbn": "978-3-7705-2247-7",
          "pages": "12",
          "place": "München",
          "publisher": "Fink",
          "ref": "Christoph Bode: Aldous Huxley: \"Brave new world\". Fink, München 1985, ISBN 978-3-7705-2247-7, Seite 12",
          "text": "„Obwohl er schon seit anderthalb Jahren auf Braille bzw. eine große Lupe angewiesen war, faszinierte er seine neuen Freunde und Bekannten vor allem mit seiner ungeheuren Belesenheit: […].“",
          "title": "Aldous Huxley: \"Brave new world\"",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Ludwig Cohn",
          "pages": "23",
          "place": "Rotterdam",
          "publisher": "Van Witsen",
          "ref": "Ludwig Cohn: Ein Weg zum Glück: selbst gegangen und dargestellt. Van Witsen, Rotterdam 1957, Seite 23",
          "text": "„Er lehnte jeden Vorschlag, sich auf Braille und andere Tasthilfmittel umzustellen, kategorisch ab, […].“",
          "title": "Ein Weg zum Glück: selbst gegangen und dargestellt",
          "year": "1957"
        },
        {
          "author": "Henry Miller",
          "isbn": "3-499-14087-X",
          "pages": "keine Seitenzählung.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Henry Miller: Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters. Rowohlt, Reinbek 1977 (übersetzt von Katja Behrens), ISBN 3-499-14087-X, Seite keine Seitenzählung. Englisches Original New York 1974.",
          "text": "„Oder hol eine Stehleiter und schreib ihren Namen in Braille an die Decke.“",
          "title": "Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters",
          "translator": "Katja Behrens",
          "year": "1977"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schrift für blinde Personen, bei der die Buchstaben kombinatorisch auf je sechs erhabenen, meist in Papier eingeprägten Punkten abgebildet sind, und daher ertastet werden können"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁaɪ̯"
    },
    {
      "ipa": "ˈbʁaɪ̯ə"
    },
    {
      "audio": "De-Braille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Braille.ogg/De-Braille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Braille.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Brailleschrift"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "braille"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Braille"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "brajlo"
    }
  ],
  "word": "Braille"
}

Download raw JSONL data for Braille meaning in Deutsch (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.