"Bluff" meaning in Deutsch

See Bluff in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: blœf, blaf, blʊf Audio: De-Bluff.ogg Forms: der Bluff [nominative, singular], die Bluffs [nominative, plural], des Bluffs [genitive, singular], der Bluffs [genitive, plural], dem Bluff [dative, singular], den Bluffs [dative, plural], den Bluff [accusative, singular], die Bluffs [accusative, plural]
Rhymes: -œf, -af, -ʊf Etymology: im 20. Jahrhundert von englisch bluff ^(→ en) entlehnt
  1. Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll
    Sense id: de-Bluff-de-noun-XYbLoqUI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Täuschung Derived forms: bluffen Translations (Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll): bluff (Englisch), blufo (Esperanto), baratin (Französisch), bluff (Französisch), bluff (Italienisch), блеф (blef) [masculine] (Russisch), bluff (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aufrichtigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bluffen"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 20. Jahrhundert von englisch bluff ^(→ en) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Bluff",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bluffs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bluffs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bluffs",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bluff",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bluffs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bluff",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bluffs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bluff",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Bluff“",
          "text": "„Der Bluff ist ein wichtiges Spielelement beim Poker.“"
        },
        {
          "author": "Andreas Altmann",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-492-27608-5",
          "pages": "64. Erstauflage 2012.",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Andreas Altmann: Gebrauchsanweisung für die Welt. 8. Auflage. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-27608-5, Seite 64. Erstauflage 2012.",
          "text": "„Die folgenden Bluffs taugen für alle, auch diejenigen, die von keinem professionellen Ehrgeiz gejagt werden.“",
          "title": "Gebrauchsanweisung für die Welt",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "73.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 73.",
          "text": "„Es war schon deshalb ein Bluff, weil ihm die Mittel fehlten, den berühmten Rechtsanwalt zu bezahlen.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "350",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch ). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 350 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Was Perle vorhin, ohne mit der Wimper zu zucken, zugestanden hatte, es solle mit nackt Ausziehen und bloßem Andeuten sein Bewenden haben, das war gar nicht ernst gemeint, vielmehr nur Bluff gewesen, um das Opfer zu täuschen und dazu zu verleiten, überhaupt erst einmal die verlangte Stellung einzunehmen.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch )",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll"
      ],
      "id": "de-Bluff-de-noun-XYbLoqUI",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "blœf"
    },
    {
      "ipa": "blaf",
      "raw_tags": [
        "auch:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "blʊf",
      "raw_tags": [
        "selten:"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Bluff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Bluff.ogg/De-Bluff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bluff.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-œf"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Täuschung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "blufo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "baratin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "blef",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "блеф"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    }
  ],
  "word": "Bluff"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Aufrichtigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bluffen"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 20. Jahrhundert von englisch bluff ^(→ en) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Bluff",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bluffs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bluffs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bluffs",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bluff",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bluffs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bluff",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bluffs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bluff",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Bluff“",
          "text": "„Der Bluff ist ein wichtiges Spielelement beim Poker.“"
        },
        {
          "author": "Andreas Altmann",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-492-27608-5",
          "pages": "64. Erstauflage 2012.",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Andreas Altmann: Gebrauchsanweisung für die Welt. 8. Auflage. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-27608-5, Seite 64. Erstauflage 2012.",
          "text": "„Die folgenden Bluffs taugen für alle, auch diejenigen, die von keinem professionellen Ehrgeiz gejagt werden.“",
          "title": "Gebrauchsanweisung für die Welt",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "73.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 73.",
          "text": "„Es war schon deshalb ein Bluff, weil ihm die Mittel fehlten, den berühmten Rechtsanwalt zu bezahlen.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "350",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch ). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 350 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Was Perle vorhin, ohne mit der Wimper zu zucken, zugestanden hatte, es solle mit nackt Ausziehen und bloßem Andeuten sein Bewenden haben, das war gar nicht ernst gemeint, vielmehr nur Bluff gewesen, um das Opfer zu täuschen und dazu zu verleiten, überhaupt erst einmal die verlangte Stellung einzunehmen.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch )",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "blœf"
    },
    {
      "ipa": "blaf",
      "raw_tags": [
        "auch:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "blʊf",
      "raw_tags": [
        "selten:"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Bluff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Bluff.ogg/De-Bluff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bluff.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-œf"
    },
    {
      "rhymes": "-af"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Täuschung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "blufo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "baratin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "blef",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "блеф"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verhalten, das falsche Tatsachen vorgaukeln soll",
      "sense_index": "1",
      "word": "bluff"
    }
  ],
  "word": "Bluff"
}

Download raw JSONL data for Bluff meaning in Deutsch (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.