See Bindfaden in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bindfadenregen" }, { "word": "Bindfadenrolle" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Wortstamm des Verbs binden und dem Substantiv Faden", "forms": [ { "form": "der Bindfaden", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bindfäden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bindfadens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bindfäden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bindfaden", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bindfäden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bindfaden", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bindfäden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bind·fa·den", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Papierbindfaden" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Grauschnäpper#Fortpflanzung“", "text": "„Im menschlichen Siedlungsbereich verwenden Grauschnäpper auch Plastikbänder, Bindfäden und Ähnliches für den Nestbau.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1259", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1259 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Während die eine Hand noch den Bindfaden irgendwohin hängte, hatte sich die andere schon an das andere Bein gemacht.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "110.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 110. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Ich lasse mir das Brevier für gute Manieren in Papier einschlagen und mit Bindfaden verknoten.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "225 f.", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 225 f. Zuerst 1848 erschienen.", "text": "„Nicht einmal Waffen hatte er mitgenommen, ein einfaches, kurzes Jagdmesser ausgenommen, das er unter der Weste, mit einem Bindfaden am Knopf seines Hosenträgers befestigt und eigentlich mehr zum Haus- und Feldgebrauch als zu Verteidigung bestimmt, bei sich führte.“", "title": "Die Flußpiraten des Mississippi", "year": "1964" } ], "glosses": [ "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur" ], "id": "de-Bindfaden-de-noun-M96xNf6C", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɪntˌfaːdn̩" }, { "audio": "De-Bindfaden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Bindfaden.ogg/De-Bindfaden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bindfaden.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Paketschnur" }, { "sense_index": "1", "word": "Spagat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "packthread" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "twine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ficelle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cordoncino" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spago" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "cordill" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "fil d'empalomar" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "guita" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hyssing" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hyssing" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "cordilh" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "cordèl" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbante" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "snöre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hilo" } ], "word": "Bindfaden" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Bindfadenregen" }, { "word": "Bindfadenrolle" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Wortstamm des Verbs binden und dem Substantiv Faden", "forms": [ { "form": "der Bindfaden", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bindfäden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bindfadens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bindfäden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bindfaden", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bindfäden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bindfaden", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bindfäden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bind·fa·den", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Papierbindfaden" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Grauschnäpper#Fortpflanzung“", "text": "„Im menschlichen Siedlungsbereich verwenden Grauschnäpper auch Plastikbänder, Bindfäden und Ähnliches für den Nestbau.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1259", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1259 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Während die eine Hand noch den Bindfaden irgendwohin hängte, hatte sich die andere schon an das andere Bein gemacht.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "110.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 110. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Ich lasse mir das Brevier für gute Manieren in Papier einschlagen und mit Bindfaden verknoten.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "225 f.", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 225 f. Zuerst 1848 erschienen.", "text": "„Nicht einmal Waffen hatte er mitgenommen, ein einfaches, kurzes Jagdmesser ausgenommen, das er unter der Weste, mit einem Bindfaden am Knopf seines Hosenträgers befestigt und eigentlich mehr zum Haus- und Feldgebrauch als zu Verteidigung bestimmt, bei sich führte.“", "title": "Die Flußpiraten des Mississippi", "year": "1964" } ], "glosses": [ "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɪntˌfaːdn̩" }, { "audio": "De-Bindfaden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Bindfaden.ogg/De-Bindfaden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bindfaden.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Paketschnur" }, { "sense_index": "1", "word": "Spagat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "packthread" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "twine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ficelle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cordoncino" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spago" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "cordill" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "fil d'empalomar" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "guita" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hyssing" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hyssing" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "cordilh" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "cordèl" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbante" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fio" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "word": "snöre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine aus Hanf oder Flachs gedrehte, feste, dünne Schnur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "hilo" } ], "word": "Bindfaden" }
Download raw JSONL data for Bindfaden meaning in Deutsch (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.