"Besserung" meaning in Deutsch

See Besserung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbɛsəʁʊŋ Audio: De-Besserung.ogg Forms: die Besserung [nominative, singular], die Besserungen [nominative, plural], der Besserung [genitive, singular], der Besserungen [genitive, plural], der Besserung [dative, singular], den Besserungen [dative, plural], die Besserung [accusative, singular], die Besserungen [accusative, plural]
Rhymes: -ɛsəʁʊŋ Etymology: Ableitung zum Stamm des Verbs bessern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
  1. das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes
    Sense id: de-Besserung-de-noun-aH38mRSu
  2. die Verbesserung
    Sense id: de-Besserung-de-noun-5Kq0ixLW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Verbesserung Derived forms: Besserungsanstalt, Besserungsschein, Besserungsstück, Nachbesserung, Wetterbesserung Translations (das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes): recovery (Englisch), rétablissement [masculine] (Französisch), guarigione [feminine] (Italienisch), bättring (Schwedisch), mejora [feminine] (Spanisch), mejoría [feminine] (Spanisch) Translations (die Verbesserung): amendment (Englisch), improvement (Englisch), amélioration [feminine] (Französisch), miglioramento (Italienisch), bättring (Schwedisch), mejora [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besserungsanstalt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besserungsschein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besserungsstück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nachbesserung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetterbesserung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs bessern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf dem Wege der Besserung sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Besserung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besserungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besserung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besserungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besserung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Besserungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besserung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besserungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Verbesserung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bes·se·rung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich wünsche Ihnen eine gute Besserung und dass Sie schnell wieder ganz gesund werden."
        },
        {
          "text": "Die Seeleute hoffen auf eine baldige Besserung des Wetters, sodass sie in See stechen können."
        },
        {
          "text": "Eine Besserung der Krise auf dem Finanzmarkt ist bisher nicht in Sicht."
        },
        {
          "author": "Uwe Schultz",
          "isbn": "3-499-50659-9",
          "pages": "62.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Uwe Schultz: Immanuel Kant. Überarbeitete und erweiterte Neuausgabe. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2003, ISBN 3-499-50659-9, Seite 62. Vorherige Ausgabe 1965.",
          "text": "„Nicht weit von seiner Wohnung entfernt lag das Stadtgefängnis, dessen Insassen zum Absingen geistlicher Lieder angehalten wurden, von denen man sich ihre Besserung erwartete.“",
          "title": "Immanuel Kant",
          "title_complement": "Überarbeitete und erweiterte Neuausgabe",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes"
      ],
      "id": "de-Besserung-de-noun-aH38mRSu",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Besserung der Lebenssituation ist eines der Hauptziele."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1283",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1283 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Wenn die Lage der russischen Armee sich nach diesem Marsch besserte, so folgt daraus keineswegs, dass dieser Marsch die Ursache der Besserung sein muss.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Verbesserung"
      ],
      "id": "de-Besserung-de-noun-5Kq0ixLW",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛsəʁʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Besserung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Besserung.ogg/De-Besserung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Besserung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsəʁʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "word": "recovery"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rétablissement"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarigione"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "word": "bättring"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejora"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejoría"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "amendment"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "improvement"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amélioration"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "miglioramento"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "bättring"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejora"
    }
  ],
  "word": "Besserung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besserungsanstalt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besserungsschein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Besserungsstück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nachbesserung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wetterbesserung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs bessern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf dem Wege der Besserung sein"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Besserung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besserungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besserung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besserungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Besserung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Besserungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besserung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Besserungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Verbesserung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bes·se·rung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich wünsche Ihnen eine gute Besserung und dass Sie schnell wieder ganz gesund werden."
        },
        {
          "text": "Die Seeleute hoffen auf eine baldige Besserung des Wetters, sodass sie in See stechen können."
        },
        {
          "text": "Eine Besserung der Krise auf dem Finanzmarkt ist bisher nicht in Sicht."
        },
        {
          "author": "Uwe Schultz",
          "isbn": "3-499-50659-9",
          "pages": "62.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Uwe Schultz: Immanuel Kant. Überarbeitete und erweiterte Neuausgabe. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2003, ISBN 3-499-50659-9, Seite 62. Vorherige Ausgabe 1965.",
          "text": "„Nicht weit von seiner Wohnung entfernt lag das Stadtgefängnis, dessen Insassen zum Absingen geistlicher Lieder angehalten wurden, von denen man sich ihre Besserung erwartete.“",
          "title": "Immanuel Kant",
          "title_complement": "Überarbeitete und erweiterte Neuausgabe",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Besserung der Lebenssituation ist eines der Hauptziele."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1283",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1283 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Wenn die Lage der russischen Armee sich nach diesem Marsch besserte, so folgt daraus keineswegs, dass dieser Marsch die Ursache der Besserung sein muss.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Verbesserung"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛsəʁʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Besserung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Besserung.ogg/De-Besserung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Besserung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsəʁʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "word": "recovery"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rétablissement"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guarigione"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "word": "bättring"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejora"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "das Besserwerden; meist des Gesundheitszustandes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejoría"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "amendment"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "improvement"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amélioration"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "miglioramento"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "word": "bättring"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "die Verbesserung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mejora"
    }
  ],
  "word": "Besserung"
}

Download raw JSONL data for Besserung meaning in Deutsch (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.