See Beschränkung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausweitung" }, { "sense_index": "2", "word": "Freiheit" }, { "sense_index": "3", "word": "Luxus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Beschränkungskreis" } ], "etymology_text": "Ableitung (Derivation) des Substantivs zum Stamm des Verbs beschränken mit dem Suffix -ung als Derivatem (Ableitungsmorphem)", "forms": [ { "form": "die Beschränkung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Beschränkungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Beschränkung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Beschränkungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Beschränkung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Beschränkungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Beschränkung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Beschränkungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Be·schrän·kung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Aufenthaltsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausfuhrbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausgangsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Einfuhrbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Einwanderungsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Exportbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Fangbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geburtenbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geruchsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geschwindigkeitsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Handelsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Importbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Jagdbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Kilometerbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Selbstbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Selektionsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeitbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugangsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zulassungsbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Freiheitsbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Haftungsbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Höchstmengenbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Mengenbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Reisebeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Restriktion" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Die Beschränkung auf haushaltsnahe Jobs wird dazu führen, dass diese Maßnahme nicht wirklich greifen wird“. (Quelle: Die Welt Online)" }, { "text": "„Die bei analogen Telefonanschlüssen übliche Beschränkung der nutzbaren Bandbreite wird mit der DSL-Technik aufgehoben“. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)" }, { "ref": "Nicol Ljubic: „Fridays for Future“-Proteste – Wir betreiben Raubbau an der Zukunft unserer Kinder!. In: Deutsche Welle. 22. Februar 2019 (Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Politisches Feuilleton, Text und Audio, Dauer 03:59 mm:ss, hörbar nur bis 22.08.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung, URL, abgerufen am 22. Februar 2019) .", "text": "„[Diskussion ums Tempolimit:] Eigentlich gibt es keinen rationalen Grund dafür, dass Rasen ohne Beschränkung erlaubt ist.“" }, { "author": "o.A.", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "o.A.: Himmlische Vergnügen über märkischer Heide. Berliner Zeitung, Berlin 08.07.1998", "text": "„Neben Beschränkungen der Sportarten selbst beispielweise war das im Westen, aber auch in Polen und der Tschechoslowakei sehr populäre Drachenfliegen in der DDR verboten, wurden manche der stadtnahen Flugplätze wie Saarmund und Eggersdorf willkürlich wegen Fluchtgefahr geschlossen.“", "title": "Himmlische Vergnügen über märkischer Heide", "year": "08.07.1998" } ], "glosses": [ "Verfahren, in dem man die Grenzen von etwas noch strenger macht und man deshalb weniger Freiheit erlaubt" ], "id": "de-Beschränkung-de-noun-zfpuovaI", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "„Das Web kann das heute nicht bieten, was mit seiner Beschränkung auf den Sehsinn zu tun hat“. (Quelle: Die Zeit 1997)" }, { "text": "„Der technischen Beschränkung durch immer noch zu dünne Datenleitungen begegnet die \"Websoap\" pragmatisch“. (Quelle: Die Zeit 2001)" }, { "text": "„Das Instrument ist ihm Software und Hardware zugleich, Interpret und Komponist, Inspiration und Beschränkung“. (Quelle: Die Zeit 2002)" } ], "glosses": [ "etwas Beschränkendes" ], "id": "de-Beschränkung-de-noun-JKntb7Wm", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "„In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister.“ (Goethe, Sonett in „Was wir bringen“)" }, { "author": "Wilhelm von Sternburg", "isbn": "3-462-02917-7", "pages": "314.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Wilhelm von Sternburg: „Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7, Seite 314.", "text": "„An der Ostküste sind die Beschränkungen für die Exilanten kaum bemerkbar, und er hofft dort Abstand und Ruhe zu gewinnen.“", "title": "„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque", "title_complement": "Eine Biographie", "year": "2000" } ], "glosses": [ "Situation mit eingeschränkten Möglichkeiten oder Mitteln" ], "id": "de-Beschränkung-de-noun-5YNdlisP", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʃʁɛŋkʊŋ" }, { "audio": "De-Beschränkung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Beschränkung.ogg/De-Beschränkung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschränkung.ogg" }, { "rhymes": "ɛŋkʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beschränken" }, { "sense_index": "1", "word": "Reduzierung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Begrenzung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Einschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Restriktion" }, { "sense_index": "2", "word": "Grenze" }, { "sense_index": "3", "word": "Notlage" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "restriction" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "limigo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "restriction" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "periorismós", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιορισμός" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitació" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricció" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "restricție" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ograničenie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ограничение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "begränsning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "inskränkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "restriktion" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricción" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "sınırlama" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "tahdit" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "korlátozás" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "restriction" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "constraint" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "limo" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "periorismós", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιορισμός" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitació" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricció" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "begränsning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "inskränkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "restriktion" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricción" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "sınırlama" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "tahdit" } ], "word": "Beschränkung" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausweitung" }, { "sense_index": "2", "word": "Freiheit" }, { "sense_index": "3", "word": "Luxus" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Beschränkungskreis" } ], "etymology_text": "Ableitung (Derivation) des Substantivs zum Stamm des Verbs beschränken mit dem Suffix -ung als Derivatem (Ableitungsmorphem)", "forms": [ { "form": "die Beschränkung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Beschränkungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Beschränkung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Beschränkungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Beschränkung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Beschränkungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Beschränkung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Beschränkungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Be·schrän·kung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Aufenthaltsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausfuhrbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausgangsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Einfuhrbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Einwanderungsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Exportbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Fangbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geburtenbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geruchsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Geschwindigkeitsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Handelsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Importbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Jagdbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Kilometerbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Selbstbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Selektionsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeitbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugangsbeschränkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zulassungsbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Freiheitsbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Haftungsbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Höchstmengenbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Mengenbeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Reisebeschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Restriktion" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Die Beschränkung auf haushaltsnahe Jobs wird dazu führen, dass diese Maßnahme nicht wirklich greifen wird“. (Quelle: Die Welt Online)" }, { "text": "„Die bei analogen Telefonanschlüssen übliche Beschränkung der nutzbaren Bandbreite wird mit der DSL-Technik aufgehoben“. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)" }, { "ref": "Nicol Ljubic: „Fridays for Future“-Proteste – Wir betreiben Raubbau an der Zukunft unserer Kinder!. In: Deutsche Welle. 22. Februar 2019 (Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Politisches Feuilleton, Text und Audio, Dauer 03:59 mm:ss, hörbar nur bis 22.08.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung, URL, abgerufen am 22. Februar 2019) .", "text": "„[Diskussion ums Tempolimit:] Eigentlich gibt es keinen rationalen Grund dafür, dass Rasen ohne Beschränkung erlaubt ist.“" }, { "author": "o.A.", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "o.A.: Himmlische Vergnügen über märkischer Heide. Berliner Zeitung, Berlin 08.07.1998", "text": "„Neben Beschränkungen der Sportarten selbst beispielweise war das im Westen, aber auch in Polen und der Tschechoslowakei sehr populäre Drachenfliegen in der DDR verboten, wurden manche der stadtnahen Flugplätze wie Saarmund und Eggersdorf willkürlich wegen Fluchtgefahr geschlossen.“", "title": "Himmlische Vergnügen über märkischer Heide", "year": "08.07.1998" } ], "glosses": [ "Verfahren, in dem man die Grenzen von etwas noch strenger macht und man deshalb weniger Freiheit erlaubt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "„Das Web kann das heute nicht bieten, was mit seiner Beschränkung auf den Sehsinn zu tun hat“. (Quelle: Die Zeit 1997)" }, { "text": "„Der technischen Beschränkung durch immer noch zu dünne Datenleitungen begegnet die \"Websoap\" pragmatisch“. (Quelle: Die Zeit 2001)" }, { "text": "„Das Instrument ist ihm Software und Hardware zugleich, Interpret und Komponist, Inspiration und Beschränkung“. (Quelle: Die Zeit 2002)" } ], "glosses": [ "etwas Beschränkendes" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "„In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister.“ (Goethe, Sonett in „Was wir bringen“)" }, { "author": "Wilhelm von Sternburg", "isbn": "3-462-02917-7", "pages": "314.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Wilhelm von Sternburg: „Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000, ISBN 3-462-02917-7, Seite 314.", "text": "„An der Ostküste sind die Beschränkungen für die Exilanten kaum bemerkbar, und er hofft dort Abstand und Ruhe zu gewinnen.“", "title": "„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque", "title_complement": "Eine Biographie", "year": "2000" } ], "glosses": [ "Situation mit eingeschränkten Möglichkeiten oder Mitteln" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʃʁɛŋkʊŋ" }, { "audio": "De-Beschränkung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Beschränkung.ogg/De-Beschränkung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschränkung.ogg" }, { "rhymes": "ɛŋkʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beschränken" }, { "sense_index": "1", "word": "Reduzierung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Begrenzung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Einschränkung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Restriktion" }, { "sense_index": "2", "word": "Grenze" }, { "sense_index": "3", "word": "Notlage" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "restriction" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "limigo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "restriction" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "periorismós", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιορισμός" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitació" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricció" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "restricție" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ograničenie", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ограничение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "begränsning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "inskränkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "restriktion" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricción" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "sınırlama" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "tahdit" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "korlátozás" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "restriction" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "constraint" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "limo" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "periorismós", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιορισμός" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitació" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricció" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "begränsning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "inskränkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "restriktion" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "limitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "restricción" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "sınırlama" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "etwas Beschränkendes", "sense_index": "2", "word": "tahdit" } ], "word": "Beschränkung" }
Download raw JSONL data for Beschränkung meaning in Deutsch (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.