"Bengel" meaning in Deutsch

See Bengel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbɛŋl̩ Audio: De-Bengel.ogg Forms: Bengelchen [diminutive], der Bengel [nominative, singular], die Bengel [nominative, plural], des Bengels [genitive, singular], der Bengel [genitive, plural], dem Bengel [dative, singular], den Bengeln [dative, plural], den Bengel [accusative, singular], die Bengel [accusative, plural]
Rhymes: -ɛŋl̩ Etymology: mittelhochdeutsch bengel „Knüppel, Stange“, belegt seit dem 13. Jahrhundert, in der Bedeutung „ungezogener Junge“ seit dem 16. Jahrhundert
  1. frecher, ungehobelter Junge Tags: colloquial
    Sense id: de-Bengel-de-noun-MX~Qb6hX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Lausejunge, Lausbub, Flegel Translations (umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge): rascal (Englisch), mioche [masculine, feminine] (Französisch), morveux [masculine] (Französisch), сорванец (sorvanec) [masculine] (Russisch), озорник (ozornik) [masculine] (Russisch), bängel (Schwedisch), lymmel (Schwedisch), slyngel (Schwedisch), fracek [masculine] (Tschechisch), klacek [masculine] (Tschechisch), spratek [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch bengel „Knüppel, Stange“, belegt seit dem 13. Jahrhundert, in der Bedeutung „ungezogener Junge“ seit dem 16. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "Bengelchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bengel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bengel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bengels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bengel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bengel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bengeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bengel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bengel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ben·gel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bengel wagte es doch tatsächlich, sich wieder sehen zu lassen."
        },
        {
          "ref": "Kurt Tucholsky: Herr Wendriner kauft ein, Kaspar Hauser, Die Weltbühne, 23.10.1924, Nr. 43, Seite 636",
          "text": "Jetzt, in dieser Zeit – was denkt sich so ein Bengel eigentlich…?"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2678-9",
          "pages": "345.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau Verlag",
          "ref": "Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt. Roman. 4. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2013, ISBN 978-3-7466-2678-9, Seite 345. Erstveröffentlichung 1934.",
          "text": "„Und wenn der Tanz zu Ende war, ließen die Bengels ihre Mädels stehen, wo es gerade war, und gingen von ihnen fort, zu den andern Bengels.“",
          "title": "Wer einmal aus dem Blechnapf frißt",
          "title_complement": "Roman. 4. Auflage",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "295. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 295. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Ein kleiner Bengel namens Evert oder Zahnarzt-Evert war der Schlimmste.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frecher, ungehobelter Junge"
      ],
      "id": "de-Bengel-de-noun-MX~Qb6hX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛŋl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Bengel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Bengel.ogg/De-Bengel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bengel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛŋl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lausejunge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lausbub"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flegel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "rascal"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "mioche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morveux"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sorvanec",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сорванец"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ozornik",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "озорник"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "bängel"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "lymmel"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "slyngel"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fracek"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klacek"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spratek"
    }
  ],
  "word": "Bengel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch bengel „Knüppel, Stange“, belegt seit dem 13. Jahrhundert, in der Bedeutung „ungezogener Junge“ seit dem 16. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "Bengelchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bengel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bengel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bengels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bengel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bengel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bengeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bengel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bengel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ben·gel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bengel wagte es doch tatsächlich, sich wieder sehen zu lassen."
        },
        {
          "ref": "Kurt Tucholsky: Herr Wendriner kauft ein, Kaspar Hauser, Die Weltbühne, 23.10.1924, Nr. 43, Seite 636",
          "text": "Jetzt, in dieser Zeit – was denkt sich so ein Bengel eigentlich…?"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2678-9",
          "pages": "345.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau Verlag",
          "ref": "Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt. Roman. 4. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2013, ISBN 978-3-7466-2678-9, Seite 345. Erstveröffentlichung 1934.",
          "text": "„Und wenn der Tanz zu Ende war, ließen die Bengels ihre Mädels stehen, wo es gerade war, und gingen von ihnen fort, zu den andern Bengels.“",
          "title": "Wer einmal aus dem Blechnapf frißt",
          "title_complement": "Roman. 4. Auflage",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "295. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 295. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Ein kleiner Bengel namens Evert oder Zahnarzt-Evert war der Schlimmste.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frecher, ungehobelter Junge"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɛŋl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Bengel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Bengel.ogg/De-Bengel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bengel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛŋl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lausejunge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lausbub"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flegel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "rascal"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "mioche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morveux"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sorvanec",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сорванец"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ozornik",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "озорник"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "bängel"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "lymmel"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "word": "slyngel"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fracek"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klacek"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich frecher, ungehobelter Junge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spratek"
    }
  ],
  "word": "Bengel"
}

Download raw JSONL data for Bengel meaning in Deutsch (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.