"Beigeschmack" meaning in Deutsch

See Beigeschmack in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbaɪ̯ɡəˌʃmak Audio: De-Beigeschmack.ogg , De-Beigeschmack2.ogg Forms: der Beigeschmack [nominative, singular], die Beigeschmäcke [nominative, plural], des Beigeschmacks [genitive, singular], des Beigeschmackes [genitive, singular], der Beigeschmäcke [genitive, plural], dem Beigeschmack [dative, singular], den Beigeschmäcken [dative, plural], den Beigeschmack [accusative, singular], die Beigeschmäcke [accusative, plural]
Etymology: zusammengesetzt aus bei- (siehe auch: nebenbei) und Geschmack
  1. ein nebensächlicher Geschmack
    Sense id: de-Beigeschmack-de-noun-4~1wmJe4
  2. ein nebensächlicher, meist unerwünschter Anteil einer Sache (z.B. einer Äußerung) Tags: figurative
    Sense id: de-Beigeschmack-de-noun-IxRv7TSQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: zweem (Niederländisch), bismak (Schwedisch), gustillo [masculine, no-plural] (Spanisch), dejo [masculine, no-plural] (Spanisch), mellékíz (Ungarisch) Translations (ein nebensächlicher Geschmack): sivumaku (Finnisch), arrière-goût [masculine] (Französisch), bismak (Schwedisch), gustillo [masculine, no-plural] (Spanisch), dejo [masculine, no-plural] (Spanisch), mellékíz (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "zusammengesetzt aus bei- (siehe auch: nebenbei) und Geschmack",
  "forms": [
    {
      "form": "der Beigeschmack",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beigeschmäcke",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beigeschmacks",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beigeschmackes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beigeschmäcke",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Beigeschmack",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beigeschmäcken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beigeschmack",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beigeschmäcke",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bei·ge·schmack",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der holzige Beigeschmack wird bewusst durch die Lagerung erzeugt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein nebensächlicher Geschmack"
      ],
      "id": "de-Beigeschmack-de-noun-4~1wmJe4",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seine Rede hatten einen üblen Beigeschmack von Polit-Propaganda."
        },
        {
          "text": "Die fragwürdige Aktion hinterließ einen fahlen Beigeschmack."
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "251.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 251. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Und wirklich war in der Prozedur des Friedensrichters, ungeachtet des starken Beigeschmacks hinterwäldischer Manieren, eine Offenheit und Biederkeit, die nicht fehlen konnten, ihm Vertrauen zu seinen neuen Bekannten einzuflößen.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Katja Mielke/Conrad Schetter",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-406-65295-0",
          "pages": "37",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H.Beck",
          "ref": "Katja Mielke/Conrad Schetter: Pakistan: Land der Extreme. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2013, ISBN 978-3-406-65295-0, Seite 37 .",
          "text": "„Die zahlenmäßig zweitstärkste Bevölkerungsgruppe bilden die Paschtunen mit 15,4 Prozent (1998) der Gesamtbevölkerung. In Pakistan werden sie häufig als Pathanen bezeichnet, jedoch hat diese Benennung, die auf die Briten zurückgeht, einen kolonialistischen Beigeschmack.“",
          "title": "Pakistan: Land der Extreme",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein nebensächlicher, meist unerwünschter Anteil einer Sache (z.B. einer Äußerung)"
      ],
      "id": "de-Beigeschmack-de-noun-IxRv7TSQ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaɪ̯ɡəˌʃmak"
    },
    {
      "audio": "De-Beigeschmack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Beigeschmack.ogg/De-Beigeschmack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beigeschmack.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Beigeschmack2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Beigeschmack2.ogg/De-Beigeschmack2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beigeschmack2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "word": "sivumaku"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrière-goût"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "word": "bismak"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "gustillo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "dejo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "word": "mellékíz"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "zweem"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "word": "bismak"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "gustillo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "dejo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2",
      "word": "mellékíz"
    }
  ],
  "word": "Beigeschmack"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "zusammengesetzt aus bei- (siehe auch: nebenbei) und Geschmack",
  "forms": [
    {
      "form": "der Beigeschmack",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beigeschmäcke",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beigeschmacks",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Beigeschmackes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beigeschmäcke",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Beigeschmack",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beigeschmäcken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beigeschmack",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beigeschmäcke",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bei·ge·schmack",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der holzige Beigeschmack wird bewusst durch die Lagerung erzeugt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein nebensächlicher Geschmack"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seine Rede hatten einen üblen Beigeschmack von Polit-Propaganda."
        },
        {
          "text": "Die fragwürdige Aktion hinterließ einen fahlen Beigeschmack."
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "251.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 251. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Und wirklich war in der Prozedur des Friedensrichters, ungeachtet des starken Beigeschmacks hinterwäldischer Manieren, eine Offenheit und Biederkeit, die nicht fehlen konnten, ihm Vertrauen zu seinen neuen Bekannten einzuflößen.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Katja Mielke/Conrad Schetter",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-406-65295-0",
          "pages": "37",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H.Beck",
          "ref": "Katja Mielke/Conrad Schetter: Pakistan: Land der Extreme. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2013, ISBN 978-3-406-65295-0, Seite 37 .",
          "text": "„Die zahlenmäßig zweitstärkste Bevölkerungsgruppe bilden die Paschtunen mit 15,4 Prozent (1998) der Gesamtbevölkerung. In Pakistan werden sie häufig als Pathanen bezeichnet, jedoch hat diese Benennung, die auf die Briten zurückgeht, einen kolonialistischen Beigeschmack.“",
          "title": "Pakistan: Land der Extreme",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein nebensächlicher, meist unerwünschter Anteil einer Sache (z.B. einer Äußerung)"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaɪ̯ɡəˌʃmak"
    },
    {
      "audio": "De-Beigeschmack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Beigeschmack.ogg/De-Beigeschmack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beigeschmack.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Beigeschmack2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Beigeschmack2.ogg/De-Beigeschmack2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beigeschmack2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "word": "sivumaku"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrière-goût"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "word": "bismak"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "gustillo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "dejo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein nebensächlicher Geschmack",
      "sense_index": "1",
      "word": "mellékíz"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "zweem"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "word": "bismak"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "gustillo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ],
      "word": "dejo"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2",
      "word": "mellékíz"
    }
  ],
  "word": "Beigeschmack"
}

Download raw JSONL data for Beigeschmack meaning in Deutsch (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.