See Auspizium in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von lateinisch auspicium ^(→ la) „Vogelschau“ entlehnt", "forms": [ { "form": "das Auspizium", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Auspizien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Auspiziums", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Auspizien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Auspizium", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Auspizien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Auspizium", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Auspizien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Au·s·pi·zi·um", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Thomas Wieke", "collection": "Konturen", "number": "2", "pages": "11–12", "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz? In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer 2, 1992, Seite 11–12 .", "text": "„Heine hätte wissen müssen, daß Goethe in ihm zugleich seine eigene Jugend wie auch Lenz und Plessing wiederauferstehen sah und daß man unter solchen Auspizien mit dem Meister kein vernünftiges Wort wechseln konnte.“", "year": "1992" }, { "author": "Pedro Barceló", "edition": "Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte", "isbn": "978-3-534-25096-7", "pages": "70", "place": "Darmstadt", "publisher": "Primus Verlag", "ref": "Pedro Barceló: Kleine römische Geschichte. Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte Auflage. Primus Verlag, Darmstadt 2012, ISBN 978-3-534-25096-7, Seite 70 .", "text": "„Davon zeugen die eingestreuten Possessivpronomina: unter meinem Kommando, unter meinen Auspizien, in meinem Auftrag, aus meinem Machtbereich, aufgrund meiner Kompetenzen usw. Sie verdeutlichten jedem Leser, in welchem Verhältnis Augustus zum Staat stand.“", "title": "Kleine römische Geschichte", "year": "2012" }, { "author": "Hannah Arendt; [m]it einem Nachwort von Thomas Meyer", "edition": "Deutsche Erstausgabe, 5.", "isbn": "978-3-423-14651-7", "pages": "23–24", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Hannah Arendt; [m]it einem Nachwort von Thomas Meyer: Die Freiheit, frei zu sein. Deutsche Erstausgabe, 5. Auflage. dtv, München 2018 (Originaltitel: The freedom to be free, übersetzt von Andreas Wirthensohn), ISBN 978-3-423-14651-7, Seite 23–24 .", "text": "„Unter deren Auspizien entwickelte England ein kompliziertes und gut funktionierendes System der Selbstverwaltung, das lediglich der expliziten Gründung einer Republik bedurfte, um seine Existenz zu bestätigen.“", "title": "Die Freiheit, frei zu sein", "translator": "Andreas Wirthensohn", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Vorzeichen/Aussichten für etwas" ], "id": "de-Auspizium-de-noun-nGNVXfu0", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯sˈpiːt͡si̯ʊm" }, { "audio": "De-Auspizium.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Auspizium.ogg/De-Auspizium.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auspizium.ogg" }, { "rhymes": "-iːt͡si̯ʊm" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Vorzeichen/Aussichten für etwas", "sense_index": "1", "word": "aŭspicio" } ], "word": "Auspizium" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von lateinisch auspicium ^(→ la) „Vogelschau“ entlehnt", "forms": [ { "form": "das Auspizium", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Auspizien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Auspiziums", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Auspizien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Auspizium", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Auspizien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Auspizium", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Auspizien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Au·s·pi·zi·um", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Thomas Wieke", "collection": "Konturen", "number": "2", "pages": "11–12", "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz? In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer 2, 1992, Seite 11–12 .", "text": "„Heine hätte wissen müssen, daß Goethe in ihm zugleich seine eigene Jugend wie auch Lenz und Plessing wiederauferstehen sah und daß man unter solchen Auspizien mit dem Meister kein vernünftiges Wort wechseln konnte.“", "year": "1992" }, { "author": "Pedro Barceló", "edition": "Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte", "isbn": "978-3-534-25096-7", "pages": "70", "place": "Darmstadt", "publisher": "Primus Verlag", "ref": "Pedro Barceló: Kleine römische Geschichte. Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte Auflage. Primus Verlag, Darmstadt 2012, ISBN 978-3-534-25096-7, Seite 70 .", "text": "„Davon zeugen die eingestreuten Possessivpronomina: unter meinem Kommando, unter meinen Auspizien, in meinem Auftrag, aus meinem Machtbereich, aufgrund meiner Kompetenzen usw. Sie verdeutlichten jedem Leser, in welchem Verhältnis Augustus zum Staat stand.“", "title": "Kleine römische Geschichte", "year": "2012" }, { "author": "Hannah Arendt; [m]it einem Nachwort von Thomas Meyer", "edition": "Deutsche Erstausgabe, 5.", "isbn": "978-3-423-14651-7", "pages": "23–24", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Hannah Arendt; [m]it einem Nachwort von Thomas Meyer: Die Freiheit, frei zu sein. Deutsche Erstausgabe, 5. Auflage. dtv, München 2018 (Originaltitel: The freedom to be free, übersetzt von Andreas Wirthensohn), ISBN 978-3-423-14651-7, Seite 23–24 .", "text": "„Unter deren Auspizien entwickelte England ein kompliziertes und gut funktionierendes System der Selbstverwaltung, das lediglich der expliziten Gründung einer Republik bedurfte, um seine Existenz zu bestätigen.“", "title": "Die Freiheit, frei zu sein", "translator": "Andreas Wirthensohn", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Vorzeichen/Aussichten für etwas" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯sˈpiːt͡si̯ʊm" }, { "audio": "De-Auspizium.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Auspizium.ogg/De-Auspizium.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auspizium.ogg" }, { "rhymes": "-iːt͡si̯ʊm" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Vorzeichen/Aussichten für etwas", "sense_index": "1", "word": "aŭspicio" } ], "word": "Auspizium" }
Download raw JSONL data for Auspizium meaning in Deutsch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.