See Arschkriecher in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Chef" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Arschkriecherei" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Arsch und der aus dem Verb kriechen abgeleiteten Substantivform Kriecher", "forms": [ { "form": "Arschkriecherin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Arschkriecher", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Arschkriecher", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Arschkriechers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Arschkriecher", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Arschkriecher", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Arschkriechern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Arschkriecher", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Arschkriecher", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Person" } ], "hyphenation": "Arsch·krie·cher", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mein Abteilungsleiter ist ein solcher Arschkriecher, dass mir manchmal schlecht werden könnte." }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "174.", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 174.", "text": "„Der Unterschied zwischen ihm und dem Chef bestand darin, daß er kein Arschkriecher war, weil er nicht befördert wurde, während der Chef nicht befördert wurde, weil er kein Arschkriecher war.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" } ], "glosses": [ "jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen" ], "id": "de-Arschkriecher-de-noun-IDqv1QaE", "raw_tags": [ "vulgär" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʁʃˌkʁiːçɐ" }, { "audio": "De-Arschkriecher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Arschkriecher.ogg/De-Arschkriecher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arschkriecher.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arschlecker" }, { "sense_index": "1", "word": "Radfahrer" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleimer" }, { "sense_index": "1", "word": "Zäpfchen" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "pāimǎpìde rén", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "拍馬屁的人" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "pāimǎpìde rén", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "拍马屁的人" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "arse-licker" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "brownnoser" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "perseennuolija" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "lèche-cul" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "leccaculo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "wazeliniarz" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "lizus" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lambe-botas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "puxa-saco" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "podchalim", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "подхалим" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "zu abwertend" ], "roman": "žopoliz", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "жополиз" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "rövslickare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "lameculos" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "vlezdoprdelka" } ], "word": "Arschkriecher" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Chef" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Arschkriecherei" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Arsch und der aus dem Verb kriechen abgeleiteten Substantivform Kriecher", "forms": [ { "form": "Arschkriecherin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Arschkriecher", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Arschkriecher", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Arschkriechers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Arschkriecher", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Arschkriecher", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Arschkriechern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Arschkriecher", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Arschkriecher", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Person" } ], "hyphenation": "Arsch·krie·cher", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mein Abteilungsleiter ist ein solcher Arschkriecher, dass mir manchmal schlecht werden könnte." }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "174.", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 174.", "text": "„Der Unterschied zwischen ihm und dem Chef bestand darin, daß er kein Arschkriecher war, weil er nicht befördert wurde, während der Chef nicht befördert wurde, weil er kein Arschkriecher war.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" } ], "glosses": [ "jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen" ], "raw_tags": [ "vulgär" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʁʃˌkʁiːçɐ" }, { "audio": "De-Arschkriecher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Arschkriecher.ogg/De-Arschkriecher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arschkriecher.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arschlecker" }, { "sense_index": "1", "word": "Radfahrer" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleimer" }, { "sense_index": "1", "word": "Zäpfchen" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "pāimǎpìde rén", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "拍馬屁的人" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "pāimǎpìde rén", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "拍马屁的人" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "arse-licker" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "brownnoser" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "perseennuolija" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "lèche-cul" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "leccaculo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "wazeliniarz" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "lizus" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lambe-botas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "puxa-saco" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "podchalim", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "подхалим" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "zu abwertend" ], "roman": "žopoliz", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "жополиз" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "rövslickare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "lameculos" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "vulgär: jemand, der anderen übertrieben schmeichelt, um Vorteile zu erlangen", "sense_index": "1", "word": "vlezdoprdelka" } ], "word": "Arschkriecher" }
Download raw JSONL data for Arschkriecher meaning in Deutsch (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.