See Armbeuge in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Arm und Beuge", "forms": [ { "form": "die Armbeuge", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Armbeugen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Armbeuge", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Armbeugen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Armbeuge", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Armbeugen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Armbeuge", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Armbeugen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Beuge" } ], "hyphenation": "Arm·beu·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hartmut Wewetzer: Ernüchternde Alternative. In: Zeit Online. 27. Mai 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 31. Januar 2015) .", "text": "„Das Kind aus der Nachbarschaft hat Neurodermitis. Die Armbeugen jucken höllisch, sind entzündet und aufgekratzt.“" }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "154–155", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 154–155 .", "text": "„Sie war eindeutig schon länger Mutter, bettete den Kurt viel geschickter in ihre Armbeuge und wusste ihn so zu wiegen, dass er bald eingeschlafen war.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 87. Englisches Original 1843.", "text": "„Wir landeten in der Nähe eines großen Ladens, und als wir durch ein Fenster blickten, sahen wir einen Mann mit einem Gewehr in der Armbeuge im Sitzen schlafen.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "262.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 262.", "text": "„Rasch steckte ich meinen ganzen Arm durch das Loch, so daß sie ihre Lippen in die Armbeuge preßte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Innenseite des Armgelenks" ], "id": "de-Armbeuge-de-noun-qVLAL4R3", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Anwinkeln der Arme im Liegestütz" ], "id": "de-Armbeuge-de-noun-dcJkAOVu", "raw_tags": [ "Turnen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʁmˌbɔɪ̯ɡə" }, { "audio": "De-Armbeuge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Armbeuge.ogg/De-Armbeuge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Armbeuge.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ellbeuge" }, { "sense_index": "1", "word": "Ellenbeuge" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pli du coude" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "ankónas", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "αγκώνας" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "armveck" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "word": "könyökhajlat" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Turnen: Anwinkeln der Arme im Liegestütz", "sense_index": "2", "word": "karhajlítás" } ], "word": "Armbeuge" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Arm und Beuge", "forms": [ { "form": "die Armbeuge", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Armbeugen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Armbeuge", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Armbeugen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Armbeuge", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Armbeugen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Armbeuge", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Armbeugen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Beuge" } ], "hyphenation": "Arm·beu·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hartmut Wewetzer: Ernüchternde Alternative. In: Zeit Online. 27. Mai 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 31. Januar 2015) .", "text": "„Das Kind aus der Nachbarschaft hat Neurodermitis. Die Armbeugen jucken höllisch, sind entzündet und aufgekratzt.“" }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "154–155", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 154–155 .", "text": "„Sie war eindeutig schon länger Mutter, bettete den Kurt viel geschickter in ihre Armbeuge und wusste ihn so zu wiegen, dass er bald eingeschlafen war.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 87. Englisches Original 1843.", "text": "„Wir landeten in der Nähe eines großen Ladens, und als wir durch ein Fenster blickten, sahen wir einen Mann mit einem Gewehr in der Armbeuge im Sitzen schlafen.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "262.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 262.", "text": "„Rasch steckte ich meinen ganzen Arm durch das Loch, so daß sie ihre Lippen in die Armbeuge preßte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Innenseite des Armgelenks" ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Anwinkeln der Arme im Liegestütz" ], "raw_tags": [ "Turnen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʁmˌbɔɪ̯ɡə" }, { "audio": "De-Armbeuge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Armbeuge.ogg/De-Armbeuge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Armbeuge.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ellbeuge" }, { "sense_index": "1", "word": "Ellenbeuge" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pli du coude" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "ankónas", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "αγκώνας" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "armveck" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Anatomie: Innenseite des Armgelenks", "sense_index": "1", "word": "könyökhajlat" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Turnen: Anwinkeln der Arme im Liegestütz", "sense_index": "2", "word": "karhajlítás" } ], "word": "Armbeuge" }
Download raw JSONL data for Armbeuge meaning in Deutsch (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.