"Arbeitsplatzverlust" meaning in Deutsch

See Arbeitsplatzverlust in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈaʁbaɪ̯t͡splat͡sfɛɐ̯ˌlʊst Audio: De-Arbeitsplatzverlust.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Arbeitsplatz und Verlust Forms: der Arbeitsplatzverlust [nominative, singular], die Arbeitsplatzverluste [nominative, plural], des Arbeitsplatzverlustes [genitive, singular], des Arbeitsplatzverlusts [genitive, singular], der Arbeitsplatzverluste [genitive, plural], dem Arbeitsplatzverlust [dative, singular], dem Arbeitsplatzverluste [dative, singular], den Arbeitsplatzverlusten [dative, plural], den Arbeitsplatzverlust [accusative, singular], die Arbeitsplatzverluste [accusative, plural]
  1. Verlust des Arbeitsplatzes
    Sense id: de-Arbeitsplatzverlust-de-noun-OQ~mjtOQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Verlust Translations (Verlust des Arbeitsplatzes): job loss (Englisch), pierdere de loc de muncă [feminine] (Rumänisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Arbeitsplatz und Verlust",
  "forms": [
    {
      "form": "der Arbeitsplatzverlust",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arbeitsplatzverlustes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arbeitsplatzverlusts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arbeitsplatzverlust",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitsplatzverlusten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitsplatzverlust",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verlust"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ar·beits·platz·ver·lust",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wolfgang Hoffmann",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Wolfgang Hoffmann: Das Eichsfeld: Eichendorff-Romantik, Prozessionen und die Wodka-Whisky-Linie. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 4, 1993 , Seite 31-38, Zitat Seite 36.",
          "text": "„Anfang der 80er Jahre wurde dann bei Androhung des Arbeitsplatzverlustes massiv Druck auf die katholischen Genossen ausgeübt, um sie zum Kirchenaustritt zu bewegen.“",
          "title": "Das Eichsfeld: Eichendorff-Romantik, Prozessionen und die Wodka-Whisky-Linie",
          "year": "1993"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verlust des Arbeitsplatzes"
      ],
      "id": "de-Arbeitsplatzverlust-de-noun-OQ~mjtOQ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʁbaɪ̯t͡splat͡sfɛɐ̯ˌlʊst"
    },
    {
      "audio": "De-Arbeitsplatzverlust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-Arbeitsplatzverlust.ogg/De-Arbeitsplatzverlust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arbeitsplatzverlust.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verlust des Arbeitsplatzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "job loss"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Verlust des Arbeitsplatzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pierdere de loc de muncă"
    }
  ],
  "word": "Arbeitsplatzverlust"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Arbeitsplatz und Verlust",
  "forms": [
    {
      "form": "der Arbeitsplatzverlust",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arbeitsplatzverlustes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arbeitsplatzverlusts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arbeitsplatzverlust",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitsplatzverlusten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitsplatzverlust",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitsplatzverluste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verlust"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ar·beits·platz·ver·lust",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wolfgang Hoffmann",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Wolfgang Hoffmann: Das Eichsfeld: Eichendorff-Romantik, Prozessionen und die Wodka-Whisky-Linie. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 4, 1993 , Seite 31-38, Zitat Seite 36.",
          "text": "„Anfang der 80er Jahre wurde dann bei Androhung des Arbeitsplatzverlustes massiv Druck auf die katholischen Genossen ausgeübt, um sie zum Kirchenaustritt zu bewegen.“",
          "title": "Das Eichsfeld: Eichendorff-Romantik, Prozessionen und die Wodka-Whisky-Linie",
          "year": "1993"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verlust des Arbeitsplatzes"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʁbaɪ̯t͡splat͡sfɛɐ̯ˌlʊst"
    },
    {
      "audio": "De-Arbeitsplatzverlust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-Arbeitsplatzverlust.ogg/De-Arbeitsplatzverlust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arbeitsplatzverlust.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verlust des Arbeitsplatzes",
      "sense_index": "1",
      "word": "job loss"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Verlust des Arbeitsplatzes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pierdere de loc de muncă"
    }
  ],
  "word": "Arbeitsplatzverlust"
}

Download raw JSONL data for Arbeitsplatzverlust meaning in Deutsch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.