See Apostelbrief in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Apostel und Brief", "forms": [ { "form": "der Apostelbrief", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Apostelbriefe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Apostelbriefes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Apostelbriefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Apostelbriefe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Apostelbrief", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Apostelbriefe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Apostelbriefen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Apostelbrief", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Apostelbriefe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Apo·s·tel·brief", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Erich Zenger u. a.: Einleitung in das Alte Testament. 7. Auflage. W. Kohlhammer Verlag, Stuttgart 2008. ISBN 978-3170206953. Seite 12", "text": "„Auch als im 2Jh. die ab der Mitte des 1 Jh.s sukzessiv entstandenen spezifisch ›christlichen‹ Evangelien und Apostelbriefe in der Kirche den Rang ›Heilige Schrift‹ erhielten, traten die neuen heiligen Bücher nicht an die Stelle der Bibel Israels.“" } ], "glosses": [ "Theologie, Neues Testament: In Briefform verfasste Apostelschriften im Neuen Testament" ], "id": "de-Apostelbrief-de-noun-bM41tzns", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈpɔstl̩ˌbʁiːf" }, { "audio": "De-Apostelbrief.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Apostelbrief.ogg/De-Apostelbrief.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Apostelbrief.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "epistle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "épître" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "épitre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epistola" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epístola" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epistola" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epístola" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "apostlabrev" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epístola" } ], "word": "Apostelbrief" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Apostel und Brief", "forms": [ { "form": "der Apostelbrief", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Apostelbriefe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Apostelbriefes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Apostelbriefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Apostelbriefe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Apostelbrief", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Apostelbriefe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Apostelbriefen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Apostelbrief", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Apostelbriefe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Apo·s·tel·brief", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Erich Zenger u. a.: Einleitung in das Alte Testament. 7. Auflage. W. Kohlhammer Verlag, Stuttgart 2008. ISBN 978-3170206953. Seite 12", "text": "„Auch als im 2Jh. die ab der Mitte des 1 Jh.s sukzessiv entstandenen spezifisch ›christlichen‹ Evangelien und Apostelbriefe in der Kirche den Rang ›Heilige Schrift‹ erhielten, traten die neuen heiligen Bücher nicht an die Stelle der Bibel Israels.“" } ], "glosses": [ "Theologie, Neues Testament: In Briefform verfasste Apostelschriften im Neuen Testament" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈpɔstl̩ˌbʁiːf" }, { "audio": "De-Apostelbrief.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Apostelbrief.ogg/De-Apostelbrief.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Apostelbrief.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "epistle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "épître" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "épitre" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epistola" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epístola" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epistola" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epístola" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "apostlabrev" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "epístola" } ], "word": "Apostelbrief" }
Download raw JSONL data for Apostelbrief meaning in Deutsch (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.