See Alliteration in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Binnenreim" }, { "sense_index": "1", "word": "Endreim" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "neulateinisches Wort alliteratio ^(→ la), im 15./16. Jahrhundert von einem italienischen Humanisten gebildet, aus der lateinischen Präposition ad ^(→ la) „zu“ und litera ^(→ la)/littera ^(→ la) „Buchstabe“; das Wort ist im Deutschen seit Ende des 18. Jahrhunderts belegt.", "forms": [ { "form": "die Alliteration", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Alliterationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Alliteration", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Alliterationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Alliteration", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Alliterationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Alliteration", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Alliterationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Reim" } ], "hyphenation": "Al·li·te·ra·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Kind und Kegel“ ist eine alltagssprachliche Redewendung mit einer Alliteration des Anfangslautes [k]." }, { "ref": "Überschrift im \"Eichsfelder Tageblatt\", 13.9.2007, Seite 17.", "text": "„Genialer Geist“: Beispiel für eine Alliteration in der Presse." }, { "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter spitze Zungen. Geflügelte Worte und ihre Geschichte. Beck, München 1996, Seite 265. ISBN 3-406-39286-5. In Anführungsstriche gesetzt: „Allitteration“ und „Stabreim“.", "text": "„Von Alliteration oder ‚Stabreim‘ spricht man, wenn die betonten Silben aufeinanderfolgender Wörter gleich anlauten…“" }, { "ref": "Michael L. Hadley: Der Mythos der deutschen U-Bootwaffe. Mittler, Hamburg/Berlin/Bonn 2001, Seite 149. ISBN 3-8132-0771-4.", "text": "„Hinter Paarreim und Lautmalerei, hinter Alliterationen und Metaphorik spürt man die mit Konsequenz geführte Feder eines Insiders, der das, was er berichtet, selbst erlebt hat.“" }, { "author": "Gerhard Koß", "isbn": "3-484-25134-4", "pages": "19.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerhard Koß: Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik. Niemeyer, Tübingen 1990, ISBN 3-484-25134-4, Seite 19. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Ein anderes Mittel, um die Familien- beziehungsweise Sippenzugehörigkeit zu dokumentieren, ist der Stabreim oder die Alliteration (…).“", "title": "Namenforschung", "title_complement": "Eine Einführung in die Onomastik", "year": "1990" }, { "text": "Auch bei Buchtiteln (Götter, Gräber und Gelehrte; Kurt Wilhelm Marek) oder für Namen von Fernsehsendungen (Pleiten, Pech und Pannen) wurde bereits auf Alliterationen zurückgegriffen." } ], "glosses": [ "gleicher Anlaut bei aufeinanderfolgenden betonten Wörtern" ], "id": "de-Alliteration-de-noun-Gpr9IdsL", "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "alɪteʁaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Alliteration.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Alliteration.ogg/De-Alliteration.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Alliteration.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anreim" }, { "sense_index": "1", "word": "Stabreim" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "ponavljanje suglasnika", "sense_index": "1", "word": "понављање сугласника" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерация" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "alliteration" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "allitération" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alit'eratsia", "sense_index": "1", "word": "ალიტერაცია" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "alliterazione" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "とういん, tôin", "sense_index": "1", "word": "頭韻" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteracija" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "word": "ponavljanje suglasnika" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "alliteratie" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "stafrijm" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "beginrijm" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteracja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteração" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "alliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "аллитерация" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "allitteration" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bokstavsrim" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ponavljanje suglasnika", "sense_index": "1", "word": "понављање сугласника" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ponavljanje suglasnika", "sense_index": "1", "word": "понављање сугласника" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteración" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliterace" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алітерація" } ], "word": "Alliteration" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Binnenreim" }, { "sense_index": "1", "word": "Endreim" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "neulateinisches Wort alliteratio ^(→ la), im 15./16. Jahrhundert von einem italienischen Humanisten gebildet, aus der lateinischen Präposition ad ^(→ la) „zu“ und litera ^(→ la)/littera ^(→ la) „Buchstabe“; das Wort ist im Deutschen seit Ende des 18. Jahrhunderts belegt.", "forms": [ { "form": "die Alliteration", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Alliterationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Alliteration", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Alliterationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Alliteration", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Alliterationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Alliteration", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Alliterationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Reim" } ], "hyphenation": "Al·li·te·ra·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Kind und Kegel“ ist eine alltagssprachliche Redewendung mit einer Alliteration des Anfangslautes [k]." }, { "ref": "Überschrift im \"Eichsfelder Tageblatt\", 13.9.2007, Seite 17.", "text": "„Genialer Geist“: Beispiel für eine Alliteration in der Presse." }, { "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter spitze Zungen. Geflügelte Worte und ihre Geschichte. Beck, München 1996, Seite 265. ISBN 3-406-39286-5. In Anführungsstriche gesetzt: „Allitteration“ und „Stabreim“.", "text": "„Von Alliteration oder ‚Stabreim‘ spricht man, wenn die betonten Silben aufeinanderfolgender Wörter gleich anlauten…“" }, { "ref": "Michael L. Hadley: Der Mythos der deutschen U-Bootwaffe. Mittler, Hamburg/Berlin/Bonn 2001, Seite 149. ISBN 3-8132-0771-4.", "text": "„Hinter Paarreim und Lautmalerei, hinter Alliterationen und Metaphorik spürt man die mit Konsequenz geführte Feder eines Insiders, der das, was er berichtet, selbst erlebt hat.“" }, { "author": "Gerhard Koß", "isbn": "3-484-25134-4", "pages": "19.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerhard Koß: Namenforschung. Eine Einführung in die Onomastik. Niemeyer, Tübingen 1990, ISBN 3-484-25134-4, Seite 19. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Ein anderes Mittel, um die Familien- beziehungsweise Sippenzugehörigkeit zu dokumentieren, ist der Stabreim oder die Alliteration (…).“", "title": "Namenforschung", "title_complement": "Eine Einführung in die Onomastik", "year": "1990" }, { "text": "Auch bei Buchtiteln (Götter, Gräber und Gelehrte; Kurt Wilhelm Marek) oder für Namen von Fernsehsendungen (Pleiten, Pech und Pannen) wurde bereits auf Alliterationen zurückgegriffen." } ], "glosses": [ "gleicher Anlaut bei aufeinanderfolgenden betonten Wörtern" ], "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "alɪteʁaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Alliteration.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Alliteration.ogg/De-Alliteration.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Alliteration.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anreim" }, { "sense_index": "1", "word": "Stabreim" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "ponavljanje suglasnika", "sense_index": "1", "word": "понављање сугласника" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерация" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "alliteration" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "allitération" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alit'eratsia", "sense_index": "1", "word": "ალიტერაცია" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "alliterazione" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "とういん, tôin", "sense_index": "1", "word": "頭韻" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteracija" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "word": "ponavljanje suglasnika" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "alliteratie" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "stafrijm" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "beginrijm" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteracja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteração" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "alliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "аллитерация" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "allitteration" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bokstavsrim" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "ponavljanje suglasnika", "sense_index": "1", "word": "понављање сугласника" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алитерација" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "ponavljanje suglasnika", "sense_index": "1", "word": "понављање сугласника" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliteración" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aliterace" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "aliteracija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "алітерація" } ], "word": "Alliteration" }
Download raw JSONL data for Alliteration meaning in Deutsch (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.