"Aktenzeichen" meaning in Deutsch

See Aktenzeichen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩ Audio: De-Aktenzeichen.ogg Forms: das Aktenzeichen [nominative, singular], die Aktenzeichen [nominative, plural], des Aktenzeichens [genitive, singular], der Aktenzeichen [genitive, plural], dem Aktenzeichen [dative, singular], den Aktenzeichen [dative, plural], das Aktenzeichen [accusative, singular], die Aktenzeichen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Akte und Zeichen mit dem Fugenelement -n
  1. eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten
    Sense id: de-Aktenzeichen-de-noun-UEpk1uQS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Geschäftszahl [Austrian German] Translations (eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten): file reference number (Englisch), record token (Englisch), file number (Englisch), reference number (Englisch), référence du dossier [feminine] (Französisch), cote [feminine] (Französisch), numero di protocollo [masculine] (Italienisch), numero del dossier [masculine] (Italienisch), numero d'iscrizione [masculine] (Italienisch), número do processo [masculine] (Portugiesisch), número de referência [masculine] (Portugiesisch), diarienummer (Schwedisch), signum (Schwedisch), número de registro [masculine] (Spanisch), número de referencia [masculine] (Spanisch), dosya numarası (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Akte und Zeichen mit dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "das Aktenzeichen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aktenzeichen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Aktenzeichens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aktenzeichen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Aktenzeichen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Aktenzeichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Aktenzeichen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aktenzeichen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ak·ten·zei·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Erich Klug, Harald Sieme: Samenübertragung beim Pferd in Theorie und Praxis. 5. Auflage. Verlag M. & H. Schaper, Alfeld/Hannover 2003. ISBN 978-3794402021. Seite 121",
          "text": "„Entscheidung der Kommission vom 24. Januar 2001 zur Festlegung eines Musters für die Listen der Stellen, die von den Mitgliedstaaten für den innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren, Samen und Embryonen zugelassen sind, und der Vorschriften für die Übermittlung dieser Listen an die Kommission (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K [2001] 336)“"
        },
        {
          "ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der amtlichen Regeln. In: Der Duden in zwölf Bänden. 27. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Berlin 2017, ISBN 978-3-411-04017-9 , Seite 125.",
          "text": "„Der Schrägstrich kann als Bruchstrich verwendet werden; er steht außerdem bei Diktat- und Aktenzeichen sowie bei zusammengefassten Jahreszahlen.“"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "21.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 21. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Der Bote warf einen Blick auf das Aktenzeichen am Kopf des Schriftstückes, kreuzte die Arme und bat Robert, ihm zu folgen.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten"
      ],
      "id": "de-Aktenzeichen-de-noun-UEpk1uQS",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Aktenzeichen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Aktenzeichen.ogg/De-Aktenzeichen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aktenzeichen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "Geschäftszahl"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "file reference number"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "record token"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "file number"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "reference number"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "référence du dossier"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cote"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numero di protocollo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numero del dossier"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numero d'iscrizione"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número do processo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número de referência"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "diarienummer"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "signum"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número de registro"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número de referencia"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "dosya numarası"
    }
  ],
  "word": "Aktenzeichen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Akte und Zeichen mit dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "das Aktenzeichen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aktenzeichen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Aktenzeichens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aktenzeichen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Aktenzeichen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Aktenzeichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Aktenzeichen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aktenzeichen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ak·ten·zei·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Erich Klug, Harald Sieme: Samenübertragung beim Pferd in Theorie und Praxis. 5. Auflage. Verlag M. & H. Schaper, Alfeld/Hannover 2003. ISBN 978-3794402021. Seite 121",
          "text": "„Entscheidung der Kommission vom 24. Januar 2001 zur Festlegung eines Musters für die Listen der Stellen, die von den Mitgliedstaaten für den innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren, Samen und Embryonen zugelassen sind, und der Vorschriften für die Übermittlung dieser Listen an die Kommission (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K [2001] 336)“"
        },
        {
          "ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der amtlichen Regeln. In: Der Duden in zwölf Bänden. 27. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Berlin 2017, ISBN 978-3-411-04017-9 , Seite 125.",
          "text": "„Der Schrägstrich kann als Bruchstrich verwendet werden; er steht außerdem bei Diktat- und Aktenzeichen sowie bei zusammengefassten Jahreszahlen.“"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "21.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 21. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Der Bote warf einen Blick auf das Aktenzeichen am Kopf des Schriftstückes, kreuzte die Arme und bat Robert, ihm zu folgen.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Aktenzeichen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Aktenzeichen.ogg/De-Aktenzeichen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aktenzeichen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "Geschäftszahl"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "file reference number"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "record token"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "file number"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "reference number"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "référence du dossier"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cote"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numero di protocollo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numero del dossier"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numero d'iscrizione"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número do processo"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número de referência"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "diarienummer"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "signum"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número de registro"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "número de referencia"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten",
      "sense_index": "1",
      "word": "dosya numarası"
    }
  ],
  "word": "Aktenzeichen"
}

Download raw JSONL data for Aktenzeichen meaning in Deutsch (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.