See Abschwächung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Konjunkturabschwächung" } ], "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs abschwächen mit dem Derivatem (Suffix) -ung", "forms": [ { "form": "die Abschwächung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abschwächungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Abschwächung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abschwächungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Abschwächung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abschwächungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Abschwächung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abschwächungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ab·schwä·chung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "René Metrich, Eugène Faucher", "isbn": "978-3110217971", "pages": "973", "place": "Berlin", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "René Metrich, Eugène Faucher: Wörterbuch Deutscher Partikeln. Unter Berücksichtigung ihrer französischen Äquivalente. Walter de Gruyter, Berlin 2009, ISBN 978-3110217971, Seite 973", "text": "„Dass ein und dasselbe Element sowohl zur Abschwächung (wohl) wie auch zur Verstärkung (wohl) einer Aussage gebraucht werden kann, mag zunächst verwundern.“", "title": "Wörterbuch Deutscher Partikeln", "title_complement": "Unter Berücksichtigung ihrer französischen Äquivalente", "year": "2009" }, { "ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 5., neu bearbeitete Auflage. Band 7, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-04075-9 , Seite 57.", "text": "„Als der wichtigste Unterschied zwischen dem Althochdeutschen und dem Mittelhochdeutschen erweist sich die Abschwächung der unbetonten Silben und ihre Kennzeichnung in der Schrift.“" } ], "glosses": [ "die Verringerung der Stärke oder Intensität" ], "id": "de-Abschwächung-de-noun-aPluUt0V", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈapˌʃvɛçʊŋ" }, { "audio": "De-Abschwächung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-Abschwächung.ogg/De-Abschwächung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abschwächung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "softening" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "weakening" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "lessening" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "toning down" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affaiblissement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "perte de vitesse" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitación" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "indebolimento" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitació" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitação" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "oslablenie", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ослабление" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "försvagning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitación" } ], "word": "Abschwächung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Konjunkturabschwächung" } ], "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs abschwächen mit dem Derivatem (Suffix) -ung", "forms": [ { "form": "die Abschwächung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abschwächungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Abschwächung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abschwächungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Abschwächung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abschwächungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Abschwächung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abschwächungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ab·schwä·chung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "René Metrich, Eugène Faucher", "isbn": "978-3110217971", "pages": "973", "place": "Berlin", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "René Metrich, Eugène Faucher: Wörterbuch Deutscher Partikeln. Unter Berücksichtigung ihrer französischen Äquivalente. Walter de Gruyter, Berlin 2009, ISBN 978-3110217971, Seite 973", "text": "„Dass ein und dasselbe Element sowohl zur Abschwächung (wohl) wie auch zur Verstärkung (wohl) einer Aussage gebraucht werden kann, mag zunächst verwundern.“", "title": "Wörterbuch Deutscher Partikeln", "title_complement": "Unter Berücksichtigung ihrer französischen Äquivalente", "year": "2009" }, { "ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 5., neu bearbeitete Auflage. Band 7, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-04075-9 , Seite 57.", "text": "„Als der wichtigste Unterschied zwischen dem Althochdeutschen und dem Mittelhochdeutschen erweist sich die Abschwächung der unbetonten Silben und ihre Kennzeichnung in der Schrift.“" } ], "glosses": [ "die Verringerung der Stärke oder Intensität" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈapˌʃvɛçʊŋ" }, { "audio": "De-Abschwächung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-Abschwächung.ogg/De-Abschwächung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abschwächung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "softening" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "weakening" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "lessening" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "toning down" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affaiblissement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "perte de vitesse" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitación" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "indebolimento" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitació" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitação" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "oslablenie", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ослабление" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "word": "försvagning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die Verringerung der Stärke oder Intensität", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilitación" } ], "word": "Abschwächung" }
Download raw JSONL data for Abschwächung meaning in Deutsch (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.