"über die Stränge schlagen" meaning in Deutsch

See über die Stränge schlagen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈyːbɐ diː ˈʃtʁɛŋə ˈʃlaːɡn̩ Audio: De-über_die_Stränge_schlagen.ogg
Etymology: unerwünschtes Treten eines Pferdes oder eines anderen Zugtieres mit den Hinterbeinen über die Zugstränge seines Geschirres; das Pferd hatte es also mit dem Galopp übertrieben oder war zu wild
  1. etwas übertreiben
    Sense id: de-über_die_Stränge_schlagen-de-phrase-~ibr999D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: über die Schnur schlagen, verrückt spielen, sich austoben Translations (etwas übertreiben): run riot (Englisch), charrier dans les bégonias (Französisch), faire des frasques (Französisch), passar de la ratlla (Katalanisch), passar dos limites (Portugiesisch), перебрать (perebratʹ) (Russisch), переборщить (pereborščitʹ) (Russisch), перегнуть палку (peregnutʹ palku) (Russisch), pasarse de la raya (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "unerwünschtes Treten eines Pferdes oder eines anderen Zugtieres mit den Hinterbeinen über die Zugstränge seines Geschirres; das Pferd hatte es also mit dem Galopp übertrieben oder war zu wild",
  "hyphenation": "über die Strän·ge schla·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wer mit Alkohol über die Stränge schlägt muss am nächsten Morgen mit einem Kater rechnen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas übertreiben"
      ],
      "id": "de-über_die_Stränge_schlagen-de-phrase-~ibr999D",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈyːbɐ diː ˈʃtʁɛŋə ˈʃlaːɡn̩"
    },
    {
      "audio": "De-über_die_Stränge_schlagen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-über_die_Stränge_schlagen.ogg/De-über_die_Stränge_schlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-über_die_Stränge_schlagen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über die Schnur schlagen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verrückt spielen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich austoben"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "run riot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "charrier dans les bégonias"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "faire des frasques"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "passar de la ratlla"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "passar dos limites"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "perebratʹ",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "перебрать"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pereborščitʹ",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "переборщить"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "peregnutʹ palku",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "перегнуть палку"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasarse de la raya"
    }
  ],
  "word": "über die Stränge schlagen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "unerwünschtes Treten eines Pferdes oder eines anderen Zugtieres mit den Hinterbeinen über die Zugstränge seines Geschirres; das Pferd hatte es also mit dem Galopp übertrieben oder war zu wild",
  "hyphenation": "über die Strän·ge schla·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wer mit Alkohol über die Stränge schlägt muss am nächsten Morgen mit einem Kater rechnen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas übertreiben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈyːbɐ diː ˈʃtʁɛŋə ˈʃlaːɡn̩"
    },
    {
      "audio": "De-über_die_Stränge_schlagen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-über_die_Stränge_schlagen.ogg/De-über_die_Stränge_schlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-über_die_Stränge_schlagen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "über die Schnur schlagen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verrückt spielen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sich austoben"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "run riot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "charrier dans les bégonias"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "faire des frasques"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "passar de la ratlla"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "passar dos limites"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "perebratʹ",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "перебрать"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pereborščitʹ",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "переборщить"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "peregnutʹ palku",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "перегнуть палку"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "etwas übertreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasarse de la raya"
    }
  ],
  "word": "über die Stränge schlagen"
}

Download raw JSONL data for über die Stränge schlagen meaning in Deutsch (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.