"Äsop" meaning in Deutsch

See Äsop in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɛˈzoːp Forms: Aesop [variant], der Äsop [nominative, singular], des Äsop [genitive, singular], des Äsops [genitive, singular], dem Äsop [dative, singular], den Äsop [accusative, singular]
Rhymes: oːp Etymology: aus dem Altgriechischen nach Αἴσωπος (Aisōpos^☆) ^(→ grc), einem Fabeldichter um 600 vor Christus, der angeblich Sklave aus Phrygien war
  1. männlicher Vorname
    Sense id: de-Äsop-de-noun-brpedVZV
  2. männlicher Name eines sagenhaften Fabeldichters
    Sense id: de-Äsop-de-noun-JD5VkIel
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (männlicher Vorname): Ésope (Französisch), Aesop (Französisch), Aisopos (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eigenname (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vorname (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem Altgriechischen nach Αἴσωπος (Aisōpos^☆) ^(→ grc), einem Fabeldichter um 600 vor Christus, der angeblich Sklave aus Phrygien war",
  "forms": [
    {
      "form": "Aesop",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Äsop",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Äsop",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Äsops",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Äsop",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Äsop",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Äsop",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name",
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Allzu häufig ist der Vorname Äsop für Jungen im 20. Jahrhundert wohl nicht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "männlicher Vorname"
      ],
      "id": "de-Äsop-de-noun-brpedVZV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Der verschwenderische Jüngling und die Schwalbe“",
          "text": "Die Redewendung „Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer“ stammt aus einer Fabel Äsops."
        },
        {
          "author": "Christian Jacq",
          "isbn": "3-87134-365-X",
          "pages": "166.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 166. Französisches Original 1994.",
          "text": "„Der Fabeldichter Äsop, der allerlei aus ägyptischer Weisheit übernommen hat, schrieb über die Sprache, sie sei das Beste und zugleich das Schlimmste auf der Welt.“",
          "title": "Die Welt der Hieroglyphen",
          "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte",
          "year": "1999"
        }
      ],
      "glosses": [
        "männlicher Name eines sagenhaften Fabeldichters"
      ],
      "id": "de-Äsop-de-noun-JD5VkIel",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛˈzoːp"
    },
    {
      "rhymes": "oːp"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "männlicher Vorname",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ésope"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "männlicher Vorname",
      "sense_index": "1",
      "word": "Aesop"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "männlicher Vorname",
      "sense_index": "1",
      "word": "Aisopos"
    }
  ],
  "word": "Äsop"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Eigenname (Deutsch)",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Vorname (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "aus dem Altgriechischen nach Αἴσωπος (Aisōpos^☆) ^(→ grc), einem Fabeldichter um 600 vor Christus, der angeblich Sklave aus Phrygien war",
  "forms": [
    {
      "form": "Aesop",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Äsop",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Äsop",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Äsops",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Äsop",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Äsop",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Äsop",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name",
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Allzu häufig ist der Vorname Äsop für Jungen im 20. Jahrhundert wohl nicht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "männlicher Vorname"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Der verschwenderische Jüngling und die Schwalbe“",
          "text": "Die Redewendung „Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer“ stammt aus einer Fabel Äsops."
        },
        {
          "author": "Christian Jacq",
          "isbn": "3-87134-365-X",
          "pages": "166.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 166. Französisches Original 1994.",
          "text": "„Der Fabeldichter Äsop, der allerlei aus ägyptischer Weisheit übernommen hat, schrieb über die Sprache, sie sei das Beste und zugleich das Schlimmste auf der Welt.“",
          "title": "Die Welt der Hieroglyphen",
          "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte",
          "year": "1999"
        }
      ],
      "glosses": [
        "männlicher Name eines sagenhaften Fabeldichters"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛˈzoːp"
    },
    {
      "rhymes": "oːp"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "männlicher Vorname",
      "sense_index": "1",
      "word": "Ésope"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "männlicher Vorname",
      "sense_index": "1",
      "word": "Aesop"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "männlicher Vorname",
      "sense_index": "1",
      "word": "Aisopos"
    }
  ],
  "word": "Äsop"
}

Download raw JSONL data for Äsop meaning in Deutsch (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.