See Svalbard in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dänisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Sval·bard", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Berit C. Kaae", "pages": "271", "publisher": "Nordic Council of Ministers", "ref": "Berit C. Kaae: Inspirationskatalog. Nordic Council of Ministers, 2011, Seite 271 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Svalbard ligger halvvejs mellem Nordpolen og Norge, så vinterperioden er lang, mørk og meget kold med temperaturer omkring minus 20-30 grader.“", "title": "Inspirationskatalog", "translation": "Svalbard liegt halbwegs zwischen dem Nordpol und Norwegen, daher ist die Winterzeit lang, dunkel und sehr kalt mit Temperaturen um minus 20-30 Grad.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2011" }, { "author": "Lauren Redniss", "pages": "25", "publisher": "Random House", "ref": "Lauren Redniss: Thunder and Lightning. Random House, 2016, Seite 25 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Life on Svalbard is challenging.“", "title": "Thunder and Lightning", "translation": "Das Leben auf Svalbard ist herausfordernd.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2016" }, { "author": "Peter Stamm", "pages": "32", "publisher": "Christian Bourgois éditeur", "ref": "Peter Stamm: Paysages aléatoires. Christian Bourgois éditeur, 2011, Seite 32 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Sur Svalbard on avait retrouvé des traces de pas de dinosaures.“", "title": "Paysages aléatoires", "translation": "Auf Svalbard hatten wir Fußspuren von Dinosauriern gefunden.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2011" }, { "author": "Touring Club Italiano", "pages": "136", "publisher": "Touring Editore", "ref": "Touring Club Italiano: Norvegia. Touring Editore, 2004, Seite 136 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„I soli animali stanziali che vivono alle Svalbard sono la renna polare, la pernice bianca, la volpe artica e l'orso bianco […].“", "title": "Norvegia", "translation": "Die einzigen sesshaften Tiere, die auf Svalbard leben, sind das Polarrentier, das Schneehuhn, der Polarfuchs und der Eisbär […].", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2004" }, { "author": "Nordiska Ministerrådet", "pages": "53", "publisher": "Nordic Council of Ministers", "ref": "Nordiska Ministerrådet: Naturvejledere og guider i Arktis : Grønland, Svalbard og Island. Nordic Council of Ministers, 2006, Seite 53 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Indtil for cirka 100 år siden var jagt og fangst næringsgrundlaget for dem, som opholdt sig på Svalbard.“", "title": "Naturvejledere og guider i Arktis : Grønland, Svalbard og Island", "translation": "Bis vor circa 100 Jahren waren Jagd und Fischfang die Lebensgrundlage derjenigen, die auf Svalbard lebten.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2006" }, { "author": "Bergsveinn Birgisson", "pages": "285", "publisher": "Globo Livros", "ref": "Bergsveinn Birgisson: O viking negro. Globo Livros, 2021, Seite 285 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Pesquisadores e biólogos descobriram que as populações de morsa em Svalbard e na Terra de Franz Joseph são as mesmas.“", "title": "O viking negro", "translation": "Forscher und Biologen haben herausgefunden, dass die Walrosspopulationen auf Svalbard und Franz-Josef-Land gleich sind.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2021" }, { "author": "Hans Lidman", "pages": "160", "publisher": "Lindhardt og Ringhof", "ref": "Hans Lidman: Resa in i solen. Lindhardt og Ringhof, 2021, Seite 160 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„På Svalbard finns omkring 165 växter förutom ett stort antal lavar och mossor och en del svamp.“", "title": "Resa in i solen", "translation": "Auf Svalbard gibt es etwa 165 Pflanzen neben einer großen Anzahl von Flechten und Moosen und einigen Pilzen.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2021" }, { "author": "Cristian Romero de la Torre.", "pages": "6", "publisher": "Cristian Romero de la Torre", "ref": "Cristian Romero de la Torre.: Svalbard - En tierra de nadie.. Cristian Romero de la Torre, Seite 6 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„En Svalbard hay muchos osos polares. Será por mera precaución.“", "title": "Svalbard - En tierra de nadie.", "translation": "Auf Svalbard gibt es viele Eisbären.", "url": "Zitiert nachGoogle Books" } ], "glosses": [ "norwegische Inselgruppe im Nordpolarmeer" ], "id": "de-Svalbard-da-noun-Li20muDG", "sense_index": "1" } ], "word": "Svalbard" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Dänisch)", "Dänisch", "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "Substantiv (Dänisch)", "Toponym (Dänisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "Sval·bard", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Berit C. Kaae", "pages": "271", "publisher": "Nordic Council of Ministers", "ref": "Berit C. Kaae: Inspirationskatalog. Nordic Council of Ministers, 2011, Seite 271 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Svalbard ligger halvvejs mellem Nordpolen og Norge, så vinterperioden er lang, mørk og meget kold med temperaturer omkring minus 20-30 grader.“", "title": "Inspirationskatalog", "translation": "Svalbard liegt halbwegs zwischen dem Nordpol und Norwegen, daher ist die Winterzeit lang, dunkel und sehr kalt mit Temperaturen um minus 20-30 Grad.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2011" }, { "author": "Lauren Redniss", "pages": "25", "publisher": "Random House", "ref": "Lauren Redniss: Thunder and Lightning. Random House, 2016, Seite 25 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Life on Svalbard is challenging.“", "title": "Thunder and Lightning", "translation": "Das Leben auf Svalbard ist herausfordernd.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2016" }, { "author": "Peter Stamm", "pages": "32", "publisher": "Christian Bourgois éditeur", "ref": "Peter Stamm: Paysages aléatoires. Christian Bourgois éditeur, 2011, Seite 32 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Sur Svalbard on avait retrouvé des traces de pas de dinosaures.“", "title": "Paysages aléatoires", "translation": "Auf Svalbard hatten wir Fußspuren von Dinosauriern gefunden.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2011" }, { "author": "Touring Club Italiano", "pages": "136", "publisher": "Touring Editore", "ref": "Touring Club Italiano: Norvegia. Touring Editore, 2004, Seite 136 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„I soli animali stanziali che vivono alle Svalbard sono la renna polare, la pernice bianca, la volpe artica e l'orso bianco […].“", "title": "Norvegia", "translation": "Die einzigen sesshaften Tiere, die auf Svalbard leben, sind das Polarrentier, das Schneehuhn, der Polarfuchs und der Eisbär […].", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2004" }, { "author": "Nordiska Ministerrådet", "pages": "53", "publisher": "Nordic Council of Ministers", "ref": "Nordiska Ministerrådet: Naturvejledere og guider i Arktis : Grønland, Svalbard og Island. Nordic Council of Ministers, 2006, Seite 53 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Indtil for cirka 100 år siden var jagt og fangst næringsgrundlaget for dem, som opholdt sig på Svalbard.“", "title": "Naturvejledere og guider i Arktis : Grønland, Svalbard og Island", "translation": "Bis vor circa 100 Jahren waren Jagd und Fischfang die Lebensgrundlage derjenigen, die auf Svalbard lebten.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2006" }, { "author": "Bergsveinn Birgisson", "pages": "285", "publisher": "Globo Livros", "ref": "Bergsveinn Birgisson: O viking negro. Globo Livros, 2021, Seite 285 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Pesquisadores e biólogos descobriram que as populações de morsa em Svalbard e na Terra de Franz Joseph são as mesmas.“", "title": "O viking negro", "translation": "Forscher und Biologen haben herausgefunden, dass die Walrosspopulationen auf Svalbard und Franz-Josef-Land gleich sind.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2021" }, { "author": "Hans Lidman", "pages": "160", "publisher": "Lindhardt og Ringhof", "ref": "Hans Lidman: Resa in i solen. Lindhardt og Ringhof, 2021, Seite 160 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„På Svalbard finns omkring 165 växter förutom ett stort antal lavar och mossor och en del svamp.“", "title": "Resa in i solen", "translation": "Auf Svalbard gibt es etwa 165 Pflanzen neben einer großen Anzahl von Flechten und Moosen und einigen Pilzen.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2021" }, { "author": "Cristian Romero de la Torre.", "pages": "6", "publisher": "Cristian Romero de la Torre", "ref": "Cristian Romero de la Torre.: Svalbard - En tierra de nadie.. Cristian Romero de la Torre, Seite 6 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„En Svalbard hay muchos osos polares. Será por mera precaución.“", "title": "Svalbard - En tierra de nadie.", "translation": "Auf Svalbard gibt es viele Eisbären.", "url": "Zitiert nachGoogle Books" } ], "glosses": [ "norwegische Inselgruppe im Nordpolarmeer" ], "sense_index": "1" } ], "word": "Svalbard" }
Download raw JSONL data for Svalbard meaning in Dänisch (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dänisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.