See år in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dänisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das dänische Wort ist urverwandt mit dem deutschen „Jahr“ und geht auf die indogermanische Wurzel *i̥ēro zurück, deren Bedeutung unklar ist. Möglicherweise ist es eine Substantivierung von idg. *ei- „gehen“ (vgl. eilen) und könnte den Gang der Sonne meinen. Daraus entstand germanisch *jēra-, jēram „Jahr“ und u.a. altnordisch ār bzw. ár. Im Mitteldänischen wurde allerdings vinter „Winter“ synonym für „Jahr“ verwendet. Aus dem altnordischen /á/ wurde im Dänischen generell /aa/ bzw. nach der Rechtschreibreform 1948 /å/.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "år og dag" } ], "forms": [ { "form": "Unbestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "år", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "år", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "året", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "årene", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "år", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han blev der i syv år.", "translation": "Er blieb dort sieben Jahre lang." }, { "text": "Vent blot et års tid.", "translation": "Warte bloß ein Jahr." }, { "text": "En fem år gammel dreng", "translation": "Ein fünf Jahre alter Junge" }, { "text": "Han har tyve års fødselsdag.", "translation": "Er hat seinen zwanzigsten Geburtstag." }, { "text": "Hun er født år 1982.", "translation": "Sie ist 1982 geboren." }, { "text": "Han er i sine bedste år.", "translation": "Er ist in seinen besten Jahren." }, { "text": "I det Herrens år 1815", "translation": "im Jahre des Herrn 1815" }, { "text": "Det dröjde två år innan de träffades igen.", "translation": "Es dauerte zwei Jahre, bevor sie sich wiedertrafen." } ], "glosses": [ "Jahr" ], "id": "de-år-da-noun-7RrZO4ln", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔa" }, { "ipa": "ɔa", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jahr", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jahr" } ], "word": "år" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Dänisch)", "Dänisch", "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "Substantiv (Dänisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das dänische Wort ist urverwandt mit dem deutschen „Jahr“ und geht auf die indogermanische Wurzel *i̥ēro zurück, deren Bedeutung unklar ist. Möglicherweise ist es eine Substantivierung von idg. *ei- „gehen“ (vgl. eilen) und könnte den Gang der Sonne meinen. Daraus entstand germanisch *jēra-, jēram „Jahr“ und u.a. altnordisch ār bzw. ár. Im Mitteldänischen wurde allerdings vinter „Winter“ synonym für „Jahr“ verwendet. Aus dem altnordischen /á/ wurde im Dänischen generell /aa/ bzw. nach der Rechtschreibreform 1948 /å/.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "år og dag" } ], "forms": [ { "form": "Unbestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "år", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "år", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "året", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "årene", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "år", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han blev der i syv år.", "translation": "Er blieb dort sieben Jahre lang." }, { "text": "Vent blot et års tid.", "translation": "Warte bloß ein Jahr." }, { "text": "En fem år gammel dreng", "translation": "Ein fünf Jahre alter Junge" }, { "text": "Han har tyve års fødselsdag.", "translation": "Er hat seinen zwanzigsten Geburtstag." }, { "text": "Hun er født år 1982.", "translation": "Sie ist 1982 geboren." }, { "text": "Han er i sine bedste år.", "translation": "Er ist in seinen besten Jahren." }, { "text": "I det Herrens år 1815", "translation": "im Jahre des Herrn 1815" }, { "text": "Det dröjde två år innan de träffades igen.", "translation": "Es dauerte zwei Jahre, bevor sie sich wiedertrafen." } ], "glosses": [ "Jahr" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔa" }, { "ipa": "ɔa", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jahr", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jahr" } ], "word": "år" }
Download raw JSONL data for år meaning in Dänisch (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dänisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.