"束手無策" meaning in Chinesisch

See 束手無策 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: aus dem philosophischen Werk 魯齋集
  1. nichts tun können, in Schwierigkeiten sein und keinen Ausweg finden, in der Patsche sitzen
    Sense id: de-束手無策-zh-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: 搏手無策, 束手待斃

Download JSONL data for 束手無策 meaning in Chinesisch (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Chinesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Chinesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Chinesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "搏手無策"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "束手待斃"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem philosophischen Werk 魯齋集",
  "lang": "Chinesisch",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "4歲女童1次塞10顆酸糖入口 舌頭破大爛洞醫師也束手無策, Apple online, 16. November 2021",
          "text": "4歲女童1次塞10顆酸糖入口 舌頭破大爛洞醫師也束手無策\n::Vierjähriges Mädchen stopft sich 10 saure Bonbons auf einmal in den Mund, die Zunge wurde stark verätzt ohne dass der Arzt etwas tun konnte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nichts tun können, in Schwierigkeiten sein und keinen Ausweg finden, in der Patsche sitzen"
      ],
      "id": "de-束手無策-zh-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "word": "束手無策"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Chinesisch)",
    "Chinesisch",
    "Redewendung (Chinesisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Chinesisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "搏手無策"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "束手待斃"
    }
  ],
  "etymology_text": "aus dem philosophischen Werk 魯齋集",
  "lang": "Chinesisch",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "4歲女童1次塞10顆酸糖入口 舌頭破大爛洞醫師也束手無策, Apple online, 16. November 2021",
          "text": "4歲女童1次塞10顆酸糖入口 舌頭破大爛洞醫師也束手無策\n::Vierjähriges Mädchen stopft sich 10 saure Bonbons auf einmal in den Mund, die Zunge wurde stark verätzt ohne dass der Arzt etwas tun konnte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nichts tun können, in Schwierigkeiten sein und keinen Ausweg finden, in der Patsche sitzen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "word": "束手無策"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinesisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.