"ur" meaning in Baskisch

See ur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: … Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ur.wav
  1. Wasser
    Sense id: de-ur-eu-noun--ULA9IVb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: urtegi Translations (Wasser): Wasser [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Baskisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Baskisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Baskisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "urtegi"
    }
  ],
  "lang": "Baskisch",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Titta, färgen har gått ur.",
          "translation": "Schau mal, die Farbe ist ganz raus."
        },
        {
          "text": "Mamma! Knappen har gått ur!",
          "translation": "Mama! Der Knopf ist ab!"
        },
        {
          "text": "Hur kommer jag snabbast ur hotellet?",
          "translation": "Wie komme ich am schnellsten aus dem Hotel?"
        },
        {
          "text": "Norrmännen gick segrande ur mötet.",
          "translation": "Die Mannschaft aus Norrland ging als Sieger aus der Begegnung."
        },
        {
          "text": "Naturligtvis kan man se på saken ur olika synvinklar.",
          "translation": "Natürlich kann man die Sache aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten."
        },
        {
          "text": "Hissen är tyvärr ur funktion.",
          "translation": "Der Aufzug ist leider außer Betrieb."
        },
        {
          "text": "I affären vid torget har de de finaste uren.",
          "translation": "Im Geschäft am Marktplatz haben sie die schönsten Uhren."
        },
        {
          "text": "När man ringer upp fröken Ur får man veta exakt tid.",
          "translation": "Wenn man die Zeitansage anruft, erhält man die genaue Zeitangabe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wasser"
      ],
      "id": "de-ur-eu-noun--ULA9IVb",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "…"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ur.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wasser"
    }
  ],
  "word": "ur"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Baskisch)",
    "Baskisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Baskisch)",
    "Substantiv (Baskisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "urtegi"
    }
  ],
  "lang": "Baskisch",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Titta, färgen har gått ur.",
          "translation": "Schau mal, die Farbe ist ganz raus."
        },
        {
          "text": "Mamma! Knappen har gått ur!",
          "translation": "Mama! Der Knopf ist ab!"
        },
        {
          "text": "Hur kommer jag snabbast ur hotellet?",
          "translation": "Wie komme ich am schnellsten aus dem Hotel?"
        },
        {
          "text": "Norrmännen gick segrande ur mötet.",
          "translation": "Die Mannschaft aus Norrland ging als Sieger aus der Begegnung."
        },
        {
          "text": "Naturligtvis kan man se på saken ur olika synvinklar.",
          "translation": "Natürlich kann man die Sache aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten."
        },
        {
          "text": "Hissen är tyvärr ur funktion.",
          "translation": "Der Aufzug ist leider außer Betrieb."
        },
        {
          "text": "I affären vid torget har de de finaste uren.",
          "translation": "Im Geschäft am Marktplatz haben sie die schönsten Uhren."
        },
        {
          "text": "När man ringer upp fröken Ur får man veta exakt tid.",
          "translation": "Wenn man die Zeitansage anruft, erhält man die genaue Zeitangabe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wasser"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "…"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ur.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ur.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wasser"
    }
  ],
  "word": "ur"
}

Download raw JSONL data for ur meaning in Baskisch (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Baskisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.