See ألا in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Partikel (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "pos_title": "Partikel", "senses": [ { "examples": [ { "text": "أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (DMG: alā inna awliyāʾa 'llāhi lā ḫawfun wa-lā hum yaḥzanun)", "translation": "Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein, […] (Koran 10:62)" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das zur Aufmerksamkeitserregung dient" ], "id": "de-ألا-ar-particle-XZ3mArde", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ (DMG: alā tuḥbbūna an yaġfira 'llāhu lakum)", "translation": "Liebt ihr es (selbst) nicht, daß Allah euch vergibt? (Koran 24:22)" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das höfliches Anbieten oder eine sanfte Bitte ausdrückt" ], "id": "de-ألا-ar-particle-nuKfdLbk", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "ألاَ تجتهد وقد قرب الامتحان (DMG: alā taǧtahidu wa-qad qariba 'l-imtiḥāna)", "translation": "Warum strengst du dich nicht an, wo doch die Prüfung näher rückt?" }, { "text": "ألاَ تتوب إلى الله (DMG: alā tatūbu ilā 'llāhi)", "translation": "Warum bereust du nicht vor Allah?" }, { "text": "أَلَا تُقَـٰتِلُونَ قَوْمًۭا نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ (DMG: alā tuqātilūna qawman nakaṯū aymānahum)", "translation": "Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre Eide gebrochen haben […] (Koran 9:13)" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das Drängen oder eine starke und dringliche Aufforderung ausdrückt" ], "id": "de-ألا-ar-particle-VxeT05E0", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "ألاَ زرتَ المريض (DMG: alā zurta 'l-marīḍa)", "translation": "Warum hast du den Kranken nicht besucht?" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das Vorwürfe, Tadel und Bedauern in Verbindung mit einem Verb der Vergangenheit ausdrückt" ], "id": "de-ألا-ar-particle-OVnH81Zp", "sense_index": "4" } ], "word": "ألا" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Partikel (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "pos_title": "Partikel", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ألاّ تزور أقاربك (DMG: allā tazūru aqāribaka)", "translation": "Warum besuchst du nicht deine Verwandten?" } ], "glosses": [ "Ein Partikel der Aufforderung, ähnlich wie هلاّ (DMG: hallā) oder لولا (DMG: lawlā) , das dazu drängt, eine Handlung auszuführen" ], "id": "de-ألا-ar-particle-G4w3okRO", "sense_index": "1" } ], "word": "ألا" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Arabisch)", "Arabisch", "Partikel (Arabisch)", "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "siehe auch" ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "pos_title": "Partikel", "senses": [ { "examples": [ { "text": "أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (DMG: alā inna awliyāʾa 'llāhi lā ḫawfun wa-lā hum yaḥzanun)", "translation": "Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein, […] (Koran 10:62)" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das zur Aufmerksamkeitserregung dient" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ (DMG: alā tuḥbbūna an yaġfira 'llāhu lakum)", "translation": "Liebt ihr es (selbst) nicht, daß Allah euch vergibt? (Koran 24:22)" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das höfliches Anbieten oder eine sanfte Bitte ausdrückt" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "ألاَ تجتهد وقد قرب الامتحان (DMG: alā taǧtahidu wa-qad qariba 'l-imtiḥāna)", "translation": "Warum strengst du dich nicht an, wo doch die Prüfung näher rückt?" }, { "text": "ألاَ تتوب إلى الله (DMG: alā tatūbu ilā 'llāhi)", "translation": "Warum bereust du nicht vor Allah?" }, { "text": "أَلَا تُقَـٰتِلُونَ قَوْمًۭا نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَـٰنَهُمْ (DMG: alā tuqātilūna qawman nakaṯū aymānahum)", "translation": "Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre Eide gebrochen haben […] (Koran 9:13)" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das Drängen oder eine starke und dringliche Aufforderung ausdrückt" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "ألاَ زرتَ المريض (DMG: alā zurta 'l-marīḍa)", "translation": "Warum hast du den Kranken nicht besucht?" } ], "glosses": [ "Ein Partikel, das Vorwürfe, Tadel und Bedauern in Verbindung mit einem Verb der Vergangenheit ausdrückt" ], "sense_index": "4" } ], "word": "ألا" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Arabisch)", "Arabisch", "Partikel (Arabisch)", "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "siehe auch" ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "particle", "pos_title": "Partikel", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ألاّ تزور أقاربك (DMG: allā tazūru aqāribaka)", "translation": "Warum besuchst du nicht deine Verwandten?" } ], "glosses": [ "Ein Partikel der Aufforderung, ähnlich wie هلاّ (DMG: hallā) oder لولا (DMG: lawlā) , das dazu drängt, eine Handlung auszuführen" ], "sense_index": "1" } ], "word": "ألا" }
Download raw JSONL data for ألا meaning in Arabisch (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.