"ὕδωρ" meaning in Altgriechisch

See ὕδωρ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: τὸ ὕδωρ [nominative, singular], τὰ ὕδατα [nominative, plural], τοῦ ὕδατος [genitive, singular], τῶν ὑδάτων [genitive, plural], τῷ ὕδατι [dative, singular], τοῖς ὕδασι(ν) [dative, plural], τὸ ὕδωρ [accusative, singular], τὰ ὕδατα [accusative, plural], (ὦ) ὕδωρ [singular], (ὦ) ὕδατα [plural]
  1. Wasser
    Sense id: de-ὕδωρ-grc-noun--ULA9IVb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Wasser): Wasser [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ ὕδωρ",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ ὕδατα",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ ὕδατος",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ὑδάτων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ ὕδατι",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς ὕδασι(ν)",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ ὕδωρ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ ὕδατα",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὕδωρ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὕδατα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ὕ·δωρ",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 2 LXX",
          "text": "„ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.“ (LXX Gen. 1, 2)",
          "translation": "„Die Erde war wüst und wirr und Finsternis lag über der Urflut und Gottes Geist schwebte über dem Wasser.“"
        },
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 20 LXX",
          "text": "„Καὶ εἶπεν ὁ θεός ᾿Εξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτως.“ (LXX Gen. 1, 20)",
          "translation": "„Dann sprach Gott: Das Wasser wimmle von Schwärmen lebendiger Wesen und Vögel sollen über der Erde am Himmelsgewölbe fliegen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wasser"
      ],
      "id": "de-ὕδωρ-grc-noun--ULA9IVb",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wasser"
    }
  ],
  "word": "ὕδωρ"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv n (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "τὸ ὕδωρ",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ ὕδατα",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ ὕδατος",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ὑδάτων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ ὕδατι",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς ὕδασι(ν)",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸ ὕδωρ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰ ὕδατα",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὕδωρ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὕδατα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ὕ·δωρ",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 2 LXX",
          "text": "„ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.“ (LXX Gen. 1, 2)",
          "translation": "„Die Erde war wüst und wirr und Finsternis lag über der Urflut und Gottes Geist schwebte über dem Wasser.“"
        },
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 20 LXX",
          "text": "„Καὶ εἶπεν ὁ θεός ᾿Εξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτως.“ (LXX Gen. 1, 20)",
          "translation": "„Dann sprach Gott: Das Wasser wimmle von Schwärmen lebendiger Wesen und Vögel sollen über der Erde am Himmelsgewölbe fliegen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wasser"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wasser"
    }
  ],
  "word": "ὕδωρ"
}

Download raw JSONL data for ὕδωρ meaning in Altgriechisch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.