See ἄφωνος in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "ἄφωνος", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "ἄφωνος", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ἄφωνον", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ἀφώνως", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἄφωνος", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "ἄ·φω·νος", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Apostelgeschichte Kapitel 8, Vers 32 NA (online)", "text": "„ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη· / ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη / καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτὸν ἄφωνος, / οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.“ (Act. Apost. 8,32)", "translation": "„Der Abschnitt der Schrift, den er las, lautete: Wie ein Schaf wurde er zum Schlachten geführt; / und wie ein Lamm, das verstummt, / wenn man es schert, / so tat er seinen Mund nicht auf.“" }, { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Korintherbrief Kapitel 12, Vers 2 NA (online)", "text": "„Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.“ (1 Ep. Cor. 12,2)", "translation": "„Als ihr noch Heiden wart, zog es euch, wie ihr wisst, mit unwiderstehlicher Gewalt zu den stummen Götzen.“" }, { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 2. Brief des Petrus Kapitel 2, Vers 16 NA (online)", "text": "„ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας· ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν.“ (2 Ep. Pt. 2,16)", "translation": "„aber er wurde wegen seines eigenen Vergehens zurechtgewiesen: Ein stummes Lasttier redete mit menschlicher Stimme und verhinderte das wahnwitzige Vorhaben des Propheten.“" } ], "glosses": [ "ohne Stimme, nicht sprechend; stumm, sprachlos" ], "id": "de-ἄφωνος-grc-adj-BUTy48vT", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Korintherbrief Kapitel 14, Vers 10 NA (online)", "text": "„τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν ἄφωνον·“ (1 Ep. Cor. 14,10)", "translation": "„Es gibt wer weiß wie viele Sprachen in der Welt und nichts ist ohne Sprache.“" } ], "glosses": [ "ohne klare Bedeutung, nicht verständlich; unverständlich" ], "id": "de-ἄφωνος-grc-adj-b36ANoyy", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne Stimme, nicht sprechend", "sense_index": "1", "word": "stumm" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne Stimme, nicht sprechend", "sense_index": "1", "word": "sprachlos" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne klare Bedeutung, nicht verständlich", "sense_index": "2", "word": "unverständlich" } ], "word": "ἄφωνος" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Altgriechisch)", "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "ἄφωνος", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "ἄφωνος", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ἄφωνον", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ἀφώνως", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἄφωνος", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "ἄ·φω·νος", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Apostelgeschichte Kapitel 8, Vers 32 NA (online)", "text": "„ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη· / ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη / καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτὸν ἄφωνος, / οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.“ (Act. Apost. 8,32)", "translation": "„Der Abschnitt der Schrift, den er las, lautete: Wie ein Schaf wurde er zum Schlachten geführt; / und wie ein Lamm, das verstummt, / wenn man es schert, / so tat er seinen Mund nicht auf.“" }, { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Korintherbrief Kapitel 12, Vers 2 NA (online)", "text": "„Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.“ (1 Ep. Cor. 12,2)", "translation": "„Als ihr noch Heiden wart, zog es euch, wie ihr wisst, mit unwiderstehlicher Gewalt zu den stummen Götzen.“" }, { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 2. Brief des Petrus Kapitel 2, Vers 16 NA (online)", "text": "„ἔλεγξιν δὲ ἔσχεν ἰδίας παρανομίας· ὑποζύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ φθεγξάμενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονίαν.“ (2 Ep. Pt. 2,16)", "translation": "„aber er wurde wegen seines eigenen Vergehens zurechtgewiesen: Ein stummes Lasttier redete mit menschlicher Stimme und verhinderte das wahnwitzige Vorhaben des Propheten.“" } ], "glosses": [ "ohne Stimme, nicht sprechend; stumm, sprachlos" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Korintherbrief Kapitel 14, Vers 10 NA (online)", "text": "„τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν ἄφωνον·“ (1 Ep. Cor. 14,10)", "translation": "„Es gibt wer weiß wie viele Sprachen in der Welt und nichts ist ohne Sprache.“" } ], "glosses": [ "ohne klare Bedeutung, nicht verständlich; unverständlich" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne Stimme, nicht sprechend", "sense_index": "1", "word": "stumm" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne Stimme, nicht sprechend", "sense_index": "1", "word": "sprachlos" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne klare Bedeutung, nicht verständlich", "sense_index": "2", "word": "unverständlich" } ], "word": "ἄφωνος" }
Download raw JSONL data for ἄφωνος meaning in Altgriechisch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.