"ὑπομονή" meaning in Altgriechisch

See ὑπομονή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ἡ ὑπομονή [nominative, singular], αἱ ὑπομοναί [nominative, plural], τῆς ὑπομονῆς [genitive, singular], τῶν ὑπομονῶν [genitive, plural], τῇ ὑπομονῇ [dative, singular], ταῖς ὑπομοναῖς [dative, plural], τὴν ὑπομονήν [accusative, singular], τὰς ὑπομονάς [accusative, plural], (ὦ) ὑπομονή [singular], (ὦ) ὑπομοναί [plural]
  1. Verweilen am ursprünglichen Ort; Zurückbleiben
    Sense id: de-ὑπομονή-grc-noun-1
  2. Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten; Ertragen, Standhaftigkeit, Geduld
    Sense id: de-ὑπομονή-grc-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten): Ertragen [neuter] (Deutsch), Standhaftigkeit [feminine] (Deutsch), Geduld [feminine] (Deutsch) Translations (Verweilen am ursprünglichen Ort): Zurückbleiben [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for ὑπομονή meaning in Altgriechisch (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ ὑπομονή",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ὑπομοναί",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ὑπομονῆς",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ὑπομονῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ὑπομονῇ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ὑπομοναῖς",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ὑπομονήν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς ὑπομονάς",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὑπομονή",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὑπομοναί",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verweilen am ursprünglichen Ort; Zurückbleiben"
      ],
      "id": "de-ὑπομονή-grc-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 3 NA (online)",
          "text": "„ἀδιαλείπτως μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,“ (1 Epist. Thess. 1,3)\n::„unablässig erinnern wir uns vor Gott, unserem Vater, an das Werk eures Glaubens, an die Mühe eurer Liebe und an die Standhaftigkeit eurer Hoffnung auf Jesus Christus, unseren Herrn.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten; Ertragen, Standhaftigkeit, Geduld"
      ],
      "id": "de-ὑπομονή-grc-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verweilen am ursprünglichen Ort",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zurückbleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ertragen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Standhaftigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geduld"
    }
  ],
  "word": "ὑπομονή"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ ὑπομονή",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ὑπομοναί",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ὑπομονῆς",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ὑπομονῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ὑπομονῇ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ὑπομοναῖς",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ὑπομονήν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς ὑπομονάς",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὑπομονή",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ὑπομοναί",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verweilen am ursprünglichen Ort; Zurückbleiben"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 3 NA (online)",
          "text": "„ἀδιαλείπτως μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,“ (1 Epist. Thess. 1,3)\n::„unablässig erinnern wir uns vor Gott, unserem Vater, an das Werk eures Glaubens, an die Mühe eurer Liebe und an die Standhaftigkeit eurer Hoffnung auf Jesus Christus, unseren Herrn.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten; Ertragen, Standhaftigkeit, Geduld"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verweilen am ursprünglichen Ort",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zurückbleiben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ertragen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Standhaftigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vermögen, eine schwierige Situation auszuhalten",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geduld"
    }
  ],
  "word": "ὑπομονή"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.