"ἄχος" meaning in Altgriechisch

See ἄχος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: etymologisch verwandt mit ἄχνυμαι (achnymai^☆) ^(→ grc) sowie ferner mit gotisch 𐌰𐌲𐌹𐍃 (agis) ^(→ got) ‚Angst‘
  1. sowohlpsychisch als auch körperlich: Betrübnis, Unmut, Schmerz, Leid, Trauer
    Sense id: de-ἄχος-grc-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Übersetzungen umgeleitet): Unmut [feminine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis), Schmerz [masculine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis), Leid [neuter] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis), Trauer [feminine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis)

Inflected forms

Download JSONL data for ἄχος meaning in Altgriechisch (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "etymologisch verwandt mit ἄχνυμαι (achnymai^☆) ^(→ grc) sowie ferner mit gotisch 𐌰𐌲𐌹𐍃 (agis) ^(→ got) ‚Angst‘",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Homer, Ilias, 2,171",
          "text": "„ἐπεί μιν ἄχος κραδίην καὶ θυμὸν ἵκανεν·“"
        },
        {
          "raw_ref": "Aeschylus, Choephoroe, 586",
          "text": "„δεινὰ δειμάτων ἄχη,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Pindar, Pythia, 3,50–51",
          "text": "„λύσαις ἄλλον ἀλλοίων ἀχέων\nἔξαγεν,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Pindar, Pythia, 4,237–238",
          "text": "„ἴυξεν δ’ ἀφωνήτῳ περ ἔμπας ἄχει\nδύνασιν Αἰήτας ἀγασθείς.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Aristophanes, Ranae, 1353",
          "text": "„ἐμοὶ δ᾽ ἄχε᾽ ἄχεα κατέλιπε,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Herodot, 2,131",
          "text": "„Οἱ δέ τινες λέγουσι περὶ τῆς βοὸς ταύτης καὶ τῶν κολοσσῶν τόνδε τὸν λόγον, ὡς Μυκερῖνος ἠράσθη τῆς ἑωυτοῦ θυγατρὸς καὶ ἔπειτα ἐμίγη οἱ ἀεκούσῃ· μετὰ δὲ λέγουσι ὡς ἡ παῖς ἀπήγξατο ὑπὸ ἄχεος, ὁ δέ μιν ἔθαψε ἐν τῇ βοῒ ταύτῃ, ἡ δὲ μήτηρ αὐτῆς τῶν ἀμφιπόλων τῶν προδουσέων τὴν θυγατέρα τῷ πατρὶ ἀπέταμε τὰς χεῖρας, καὶ νῦν τὰς εἰκόνας αὐτέων εἶναι πεπονθυίας τά περ αἱ ζωαὶ ἔπαθον.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Xenophon, Cyropaedia, 5,5,6",
          "text": "„ὁ δὲ Κυαξάρης ἐπεὶ εἶδε σὺν μὲν τῷ Κύρῳ πολλούς τε καὶ καλοὺς καὶ ἀγαθοὺς ἑπομένους, σὺν αὐτῷ δὲ ὀλίγην τε καὶ ὀλίγου ἀξίαν θεραπείαν, ἄτιμόν τι αὐτῷ ἔδοξεν εἶναι καὶ ἄχος αὐτὸν ἔλαβεν.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sowohlpsychisch als auch körperlich: Betrübnis, Unmut, Schmerz, Leid, Trauer"
      ],
      "id": "de-ἄχος-grc-noun-1",
      "raw_tags": [
        "meist",
        "poetisch",
        "episch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unmut"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmerz"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Leid"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trauer"
    }
  ],
  "word": "ἄχος"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Gotisch)"
  ],
  "etymology_text": "etymologisch verwandt mit ἄχνυμαι (achnymai^☆) ^(→ grc) sowie ferner mit gotisch 𐌰𐌲𐌹𐍃 (agis) ^(→ got) ‚Angst‘",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Homer, Ilias, 2,171",
          "text": "„ἐπεί μιν ἄχος κραδίην καὶ θυμὸν ἵκανεν·“"
        },
        {
          "raw_ref": "Aeschylus, Choephoroe, 586",
          "text": "„δεινὰ δειμάτων ἄχη,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Pindar, Pythia, 3,50–51",
          "text": "„λύσαις ἄλλον ἀλλοίων ἀχέων\nἔξαγεν,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Pindar, Pythia, 4,237–238",
          "text": "„ἴυξεν δ’ ἀφωνήτῳ περ ἔμπας ἄχει\nδύνασιν Αἰήτας ἀγασθείς.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Aristophanes, Ranae, 1353",
          "text": "„ἐμοὶ δ᾽ ἄχε᾽ ἄχεα κατέλιπε,“"
        },
        {
          "raw_ref": "Herodot, 2,131",
          "text": "„Οἱ δέ τινες λέγουσι περὶ τῆς βοὸς ταύτης καὶ τῶν κολοσσῶν τόνδε τὸν λόγον, ὡς Μυκερῖνος ἠράσθη τῆς ἑωυτοῦ θυγατρὸς καὶ ἔπειτα ἐμίγη οἱ ἀεκούσῃ· μετὰ δὲ λέγουσι ὡς ἡ παῖς ἀπήγξατο ὑπὸ ἄχεος, ὁ δέ μιν ἔθαψε ἐν τῇ βοῒ ταύτῃ, ἡ δὲ μήτηρ αὐτῆς τῶν ἀμφιπόλων τῶν προδουσέων τὴν θυγατέρα τῷ πατρὶ ἀπέταμε τὰς χεῖρας, καὶ νῦν τὰς εἰκόνας αὐτέων εἶναι πεπονθυίας τά περ αἱ ζωαὶ ἔπαθον.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Xenophon, Cyropaedia, 5,5,6",
          "text": "„ὁ δὲ Κυαξάρης ἐπεὶ εἶδε σὺν μὲν τῷ Κύρῳ πολλούς τε καὶ καλοὺς καὶ ἀγαθοὺς ἑπομένους, σὺν αὐτῷ δὲ ὀλίγην τε καὶ ὀλίγου ἀξίαν θεραπείαν, ἄτιμόν τι αὐτῷ ἔδοξεν εἶναι καὶ ἄχος αὐτὸν ἔλαβεν.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sowohlpsychisch als auch körperlich: Betrübnis, Unmut, Schmerz, Leid, Trauer"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist",
        "poetisch",
        "episch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unmut"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmerz"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Leid"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Betrübnis",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trauer"
    }
  ],
  "word": "ἄχος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.