"χολέρα" meaning in Altgriechisch

See χολέρα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: seit Hippokrates bezeugt; Fachbegriff der Medizin, der sich formal mit ὑστέρα (hystera^☆) ^(→ grc) und anderen Namen für Krankheiten wie ἴκτερος (ikteros^☆) ^(→ grc) und ὕδερος (hyderos^☆) ^(→ grc) vergleichen lässt; vielleicht liegt eine Substantivierung des nicht belegten Adjektivs *χολερός mit Akzentverschiebung vor; zugrunde liegt wahrscheinlich das Substantiv χολή (cholē^☆) ^(→ grc) oder χόλος (cholos^☆) ^(→ grc), wie bereits Celsus vermutete (siehe das Zitat in cholera ^(→ la)), und nicht χολάς (cholas^☆) ^(→ grc), wie Alexander von Tralleis angibt; eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen ist jedoch nicht gänzlich ausgeschlossen; vergleiche auch χολέδρα (choledra^☆) ^(→ grc) Forms: χολέρη [variant], ἡ χολέρα [nominative, singular], αἱ χολέραι [nominative, plural], τῆς χολέρας [genitive, singular], τῶν χολερῶν [genitive, plural], τῇ χολέρᾳ [dative, singular], ταῖς χολέραις [dative, plural], τὴν χολέραν [accusative, singular], τὰς χολέρας [accusative, plural], (ὦ) χολέρα [singular], (ὦ) χολέραι [plural]
  1. Brechdurchfall, Sommercholera
    Sense id: de-χολέρα-grc-noun-YUPFNoq7 Topics: medicine
  2. Übelkeit
    Sense id: de-χολέρα-grc-noun-T-tZTTca Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: χολεριάω, χολερικός, χολερώδης Translations (Brechdurchfall, Sommercholera): Brechdurchfall [masculine] (Deutsch), Sommercholera [feminine] (Deutsch) Translations (Übelkeit): Übelkeit [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "χολεριάω"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "χολερικός"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "χολερώδης"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Hippokrates bezeugt; Fachbegriff der Medizin, der sich formal mit ὑστέρα (hystera^☆) ^(→ grc) und anderen Namen für Krankheiten wie ἴκτερος (ikteros^☆) ^(→ grc) und ὕδερος (hyderos^☆) ^(→ grc) vergleichen lässt; vielleicht liegt eine Substantivierung des nicht belegten Adjektivs *χολερός mit Akzentverschiebung vor; zugrunde liegt wahrscheinlich das Substantiv χολή (cholē^☆) ^(→ grc) oder χόλος (cholos^☆) ^(→ grc), wie bereits Celsus vermutete (siehe das Zitat in cholera ^(→ la)), und nicht χολάς (cholas^☆) ^(→ grc), wie Alexander von Tralleis angibt; eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen ist jedoch nicht gänzlich ausgeschlossen; vergleiche auch χολέδρα (choledra^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "χολέρη",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἡ χολέρα",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ χολέραι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς χολέρας",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν χολερῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ χολέρᾳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς χολέραις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν χολέραν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς χολέρας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) χολέρα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) χολέραι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brechdurchfall, Sommercholera"
      ],
      "id": "de-χολέρα-grc-noun-YUPFNoq7",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Numeri Kapitel 11, Vers 20 LXX",
          "text": "„ἕως μηνὸς ἡμερῶν φάγεσθε, ἕως ἂν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν μυκτήρων ὑμῶν, καὶ ἔσται ὑμῖν εἰς χολέραν, ὅτι ἠπειθήσατε κυρίῳ, ὅς ἐστιν ἐν ὑμῖν, καὶ ἐκλαύσατε ἐναντίον αὐτοῦ λέγοντες ῞Ινα τί ἡμῖν ἐξελθεῖν ἐξ Αἰγύπτου;“ (LXX, Num. 11, 20)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übelkeit"
      ],
      "id": "de-χολέρα-grc-noun-T-tZTTca",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brechdurchfall, Sommercholera",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Brechdurchfall"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brechdurchfall, Sommercholera",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sommercholera"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Übelkeit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Übelkeit"
    }
  ],
  "word": "χολέρα"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "χολεριάω"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "χολερικός"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "χολερώδης"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Hippokrates bezeugt; Fachbegriff der Medizin, der sich formal mit ὑστέρα (hystera^☆) ^(→ grc) und anderen Namen für Krankheiten wie ἴκτερος (ikteros^☆) ^(→ grc) und ὕδερος (hyderos^☆) ^(→ grc) vergleichen lässt; vielleicht liegt eine Substantivierung des nicht belegten Adjektivs *χολερός mit Akzentverschiebung vor; zugrunde liegt wahrscheinlich das Substantiv χολή (cholē^☆) ^(→ grc) oder χόλος (cholos^☆) ^(→ grc), wie bereits Celsus vermutete (siehe das Zitat in cholera ^(→ la)), und nicht χολάς (cholas^☆) ^(→ grc), wie Alexander von Tralleis angibt; eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen ist jedoch nicht gänzlich ausgeschlossen; vergleiche auch χολέδρα (choledra^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "χολέρη",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἡ χολέρα",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ χολέραι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς χολέρας",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν χολερῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ χολέρᾳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς χολέραις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν χολέραν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς χολέρας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) χολέρα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) χολέραι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brechdurchfall, Sommercholera"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Numeri Kapitel 11, Vers 20 LXX",
          "text": "„ἕως μηνὸς ἡμερῶν φάγεσθε, ἕως ἂν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν μυκτήρων ὑμῶν, καὶ ἔσται ὑμῖν εἰς χολέραν, ὅτι ἠπειθήσατε κυρίῳ, ὅς ἐστιν ἐν ὑμῖν, καὶ ἐκλαύσατε ἐναντίον αὐτοῦ λέγοντες ῞Ινα τί ἡμῖν ἐξελθεῖν ἐξ Αἰγύπτου;“ (LXX, Num. 11, 20)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übelkeit"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brechdurchfall, Sommercholera",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Brechdurchfall"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brechdurchfall, Sommercholera",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sommercholera"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Übelkeit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Übelkeit"
    }
  ],
  "word": "χολέρα"
}

Download raw JSONL data for χολέρα meaning in Altgriechisch (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.