"σάπφειρος" meaning in Altgriechisch

See σάπφειρος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: seit Theophrast bezeugt; vielleicht aus den semitischen Sprachen entlehnt, vergleiche hebräisch סַפִּיר (CHA: sappīr)^(→ he) ‚Saphir; Lapislazuli‘; die Lautfolge -πφ- sowie die Endung -ειρ-ος deuten daneben auf eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen hin Forms: ἡ σάπφειρος [nominative, singular], αἱ σάπφειροι [nominative, plural], τῆς σαπφείρου [genitive, singular], τῶν σαπφείρων [genitive, plural], τῇ σαπφείρῳ [dative, singular], ταῖς σαπφείροις [dative, plural], τὴν σάπφειρον [accusative, singular], τὰς σαπφείρους [accusative, plural], (ὦ) σάπφειρε [singular], (ὦ) σάπφειροι [plural]
  1. Saphir Tags: special
    Sense id: de-σάπφειρος-grc-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: σαπφείρινος Translations (Geologie, speziell Mineralogie: Saphir): Saphir [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for σάπφειρος meaning in Altgriechisch (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Hebräisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "σαπφείρινος"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Theophrast bezeugt; vielleicht aus den semitischen Sprachen entlehnt, vergleiche hebräisch סַפִּיר (CHA: sappīr)^(→ he) ‚Saphir; Lapislazuli‘; die Lautfolge -πφ- sowie die Endung -ειρ-ος deuten daneben auf eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen hin",
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ σάπφειρος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ σάπφειροι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς σαπφείρου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν σαπφείρων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ σαπφείρῳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς σαπφείροις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν σάπφειρον",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς σαπφείρους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) σάπφειρε",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) σάπφειροι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Exodus Kapitel 24, Vers 10 LXX",
          "text": "„καὶ εἶδον τὸν τόπον, οὗ εἱστήκει ἐκεῖ ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ· καὶ τὰ ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὡσεὶ ἔργον πλίνθου σαπφείρου καὶ ὥσπερ εἶδος στερεώματος τοῦ οὐρανοῦ τῇ καθαριότητι.“ (LXX, Ex. 24, 10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saphir"
      ],
      "id": "de-σάπφειρος-grc-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Geologie",
        "Mineralogie"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geologie, speziell Mineralogie: Saphir",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Saphir"
    }
  ],
  "word": "σάπφειρος"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Hebräisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "σαπφείρινος"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Theophrast bezeugt; vielleicht aus den semitischen Sprachen entlehnt, vergleiche hebräisch סַפִּיר (CHA: sappīr)^(→ he) ‚Saphir; Lapislazuli‘; die Lautfolge -πφ- sowie die Endung -ειρ-ος deuten daneben auf eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen hin",
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ σάπφειρος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ σάπφειροι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς σαπφείρου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν σαπφείρων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ σαπφείρῳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς σαπφείροις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν σάπφειρον",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς σαπφείρους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) σάπφειρε",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) σάπφειροι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Exodus Kapitel 24, Vers 10 LXX",
          "text": "„καὶ εἶδον τὸν τόπον, οὗ εἱστήκει ἐκεῖ ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ· καὶ τὰ ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὡσεὶ ἔργον πλίνθου σαπφείρου καὶ ὥσπερ εἶδος στερεώματος τοῦ οὐρανοῦ τῇ καθαριότητι.“ (LXX, Ex. 24, 10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saphir"
      ],
      "raw_tags": [
        "Geologie",
        "Mineralogie"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geologie, speziell Mineralogie: Saphir",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Saphir"
    }
  ],
  "word": "σάπφειρος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.