"πάτρα" meaning in Altgriechisch

See πάτρα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: πάτρη [variant], ἡ πάτρα [nominative, singular], αἱ πάτραι [nominative, plural], τῆς πάτρας [genitive, singular], τῶν πατρῶν [genitive, plural], τῇ πάτρᾳ [dative, singular], ταῖς πάτραις [dative, plural], τὴν πάτραν [accusative, singular], τὰς πάτρας [accusative, plural], (ὦ) πάτρα [singular], (ὦ) πάτραι [plural]
  1. Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat
    Sense id: de-πάτρα-grc-noun-aoPfSQlL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: πατρίς Translations (Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat): Vaterland [neuter] (Deutsch), Heimat [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πάτρη",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἡ πάτρα",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ πάτραι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς πάτρας",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν πατρῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ πάτρᾳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς πάτραις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν πάτραν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς πάτρας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) πάτρα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) πάτραι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.",
          "text": "ionisch: „τὴν δ’ ἐγὼ οὐ λύσω· πρίν μιν καὶ γῆρας ἔπεισιν / ἡμετέρωι ἐνὶ οἴκωι, ἐν Ἄργεϊ, τηλόθι πάτρης, / ἱστὸν ἐποιχομένην καὶ ἐμὸν λέχος ἀντιόωσαν.“ (Hom. Il. 1,29–31)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat"
      ],
      "id": "de-πάτρα-grc-noun-aoPfSQlL",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "πατρίς"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vaterland"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimat"
    }
  ],
  "word": "πάτρα"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πάτρη",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ἡ πάτρα",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ πάτραι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς πάτρας",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν πατρῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ πάτρᾳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς πάτραις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν πάτραν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς πάτρας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) πάτρα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) πάτραι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.",
          "text": "ionisch: „τὴν δ’ ἐγὼ οὐ λύσω· πρίν μιν καὶ γῆρας ἔπεισιν / ἡμετέρωι ἐνὶ οἴκωι, ἐν Ἄργεϊ, τηλόθι πάτρης, / ἱστὸν ἐποιχομένην καὶ ἐμὸν λέχος ἀντιόωσαν.“ (Hom. Il. 1,29–31)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "πατρίς"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vaterland"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Land, aus dem man stammt; Vaterland, Heimat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimat"
    }
  ],
  "word": "πάτρα"
}

Download raw JSONL data for πάτρα meaning in Altgriechisch (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.