"οἶνος" meaning in Altgriechisch

See οἶνος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: dialektal: ϝοῖνος [variant], oinos [transcription], ὁ οἶνος [nominative, singular], οἱ οἶνοι [nominative, plural], τοῦ οἴνου [genitive, singular], τῶν οἴνων [genitive, plural], τῷ οἴνῳ [dative, singular], τοῖς οἴνοις [dative, plural], τὸν οἶνον [accusative, singular], τοὺς οἴνους [accusative, plural], (ὦ) οἶνε [vocative, singular], (ὦ) οἶνοι [vocative, plural]
  1. Wein
    Sense id: de-οἶνος-grc-noun-ZRpoG3Wc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Getränk: Wein): Wein [masculine] (Deutsch), wine (Englisch), vin [masculine] (Französisch), κρασί (krasí) [neuter] (Griechisch (Neu-)), οίνος (ínos) [masculine] (Griechisch (Neu-)), vino [masculine] (Italienisch), vinum [neuter] (Latein), vino [masculine] (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dialektal: ϝοῖνος",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "oinos",
      "raw_tags": [
        "DIN 31634"
      ],
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "ὁ οἶνος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ οἶνοι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ οἴνου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν οἴνων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ οἴνῳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς οἴνοις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν οἶνον",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς οἴνους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) οἶνε",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) οἶνοι",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "οἶ·νος",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Markus 2, 22",
          "text": "„καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή, ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκοὺς καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί· ἀλλ’ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς.“ (Markus 2, 22)",
          "translation": "„Auch füllt niemand neuen Wein in alte Schläuche; sonst sprengt der Wein die Schläuche, und der Wein geht samt den Schläuchen verloren. Nein, neuer Wein gehört in neue Schläuche.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wein"
      ],
      "id": "de-οἶνος-grc-noun-ZRpoG3Wc",
      "raw_tags": [
        "Getränk"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "word": "wine"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vin"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "krasí",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κρασί"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "gelehrt",
        "kirchensprachlich"
      ],
      "roman": "ínos",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "οίνος"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vino"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vinum"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vino"
    }
  ],
  "word": "οἶνος"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv m (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dialektal: ϝοῖνος",
      "raw_tags": [
        "dialektal"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "oinos",
      "raw_tags": [
        "DIN 31634"
      ],
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "ὁ οἶνος",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ οἶνοι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ οἴνου",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν οἴνων",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ οἴνῳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς οἴνοις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν οἶνον",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς οἴνους",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) οἶνε",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) οἶνοι",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "οἶ·νος",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Markus 2, 22",
          "text": "„καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή, ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκοὺς καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί· ἀλλ’ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς.“ (Markus 2, 22)",
          "translation": "„Auch füllt niemand neuen Wein in alte Schläuche; sonst sprengt der Wein die Schläuche, und der Wein geht samt den Schläuchen verloren. Nein, neuer Wein gehört in neue Schläuche.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wein"
      ],
      "raw_tags": [
        "Getränk"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "word": "wine"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vin"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "krasí",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κρασί"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "gelehrt",
        "kirchensprachlich"
      ],
      "roman": "ínos",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "οίνος"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vino"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vinum"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Getränk: Wein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vino"
    }
  ],
  "word": "οἶνος"
}

Download raw JSONL data for οἶνος meaning in Altgriechisch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.