"βοτάνη" meaning in Altgriechisch

See βοτάνη in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ἡ βοτάνη [nominative, singular], αἱ βοτάναι [nominative, plural], τῆς βοτάνης [genitive, singular], τῶν βοτανῶν [genitive, plural], τῇ βοτάνῃ [dative, singular], ταῖς βοτάναις [dative, plural], τὴν βοτάνην [accusative, singular], τὰς βοτάνας [accusative, plural], (ὦ) βοτάνη [singular], (ὦ) βοτάναι [plural]
  1. Futterkraut, Weidekraut, Weidegras
    Sense id: de-βοτάνη-grc-noun-1
  2. Pflanze, Gewächs
    Sense id: de-βοτάνη-grc-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Futterkraut, Weidekraut, Weidegras): Futterkraut [neuter] (Deutsch), Weidekraut [neuter] (Deutsch), Weidegras [neuter] (Deutsch) Translations (Pflanze, Gewächs): Pflanze [feminine] (Deutsch), Gewächs [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for βοτάνη meaning in Altgriechisch (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ βοτάνη",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ βοτάναι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς βοτάνης",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν βοτανῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ βοτάνῃ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς βοτάναις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν βοτάνην",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς βοτάνας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) βοτάνη",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) βοτάναι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras"
      ],
      "id": "de-βοτάνη-grc-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 11 LXX",
          "text": "„καὶ εἶπεν ὁ θεός Βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.“ (LXX Gen. 1, 11)\n::„Dann sprach Gott: Die Erde lasse junges Grün sprießen, Gewächs, das Samen bildet, Fruchtbäume, die nach ihrer Art Früchte tragen mit Samen darin auf der Erde. Und so geschah es.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pflanze, Gewächs"
      ],
      "id": "de-βοτάνη-grc-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Futterkraut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Weidekraut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Weidegras"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pflanze, Gewächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pflanze"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pflanze, Gewächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewächs"
    }
  ],
  "word": "βοτάνη"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ βοτάνη",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ βοτάναι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς βοτάνης",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν βοτανῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ βοτάνῃ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς βοτάναις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν βοτάνην",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς βοτάνας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) βοτάνη",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) βοτάναι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006 , Genesis Kapitel 1, Vers 11 LXX",
          "text": "„καὶ εἶπεν ὁ θεός Βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.“ (LXX Gen. 1, 11)\n::„Dann sprach Gott: Die Erde lasse junges Grün sprießen, Gewächs, das Samen bildet, Fruchtbäume, die nach ihrer Art Früchte tragen mit Samen darin auf der Erde. Und so geschah es.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pflanze, Gewächs"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Futterkraut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Weidekraut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Futterkraut, Weidekraut, Weidegras",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Weidegras"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pflanze, Gewächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pflanze"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pflanze, Gewächs",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewächs"
    }
  ],
  "word": "βοτάνη"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.