See zumindestens on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "höchstens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Kontamination aus zumindest und mindestens", "hyphenation": "zu·min·des·tens", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Bernhard Sowinski", "edition": "2.", "isbn": "978-3412159740", "pages": "211", "place": "Köln", "publisher": "Böhlau Verlag", "ref": "Bernhard Sowinski: Grundlagen des Studiums der Germanistik. 2. Auflage. Band I Sprachwissenschaft, Böhlau Verlag, Köln 1974, ISBN 978-3412159740, Seite 211", "text": "„Dennoch kommt es häufig vor, daß auch der Sprachwissenschaftler zumindestens den Gebrauch zweier Formen konstatieren und tolerieren muß, weil über Entwicklungen keine Normenentscheidung möglich ist.“", "title": "Grundlagen des Studiums der Germanistik", "volume": "Band I Sprachwissenschaft", "year": "1974" }, { "author": "Gerhard Stavenhagen", "comment": "Fußnote 2", "pages": "309", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Gerhard Stavenhagen: Geschichte der Wirtschaftstheorie. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1969, Seite 309 (Fußnote 2)", "text": "„Demgegenüber behauptet Hans Mayer (Preistheorien, 230), es könne kein Zweifel daran bestehen, daß zumindestens der erste Teil der Casselschen Darstellung seiner Preistheorie, die das Fundament für die Ableitung der Lehre geben solle, rein normativen Charakter besitze.“", "title": "Geschichte der Wirtschaftstheorie", "year": "1969" }, { "author": "Wolfgang Werner Sauer", "isbn": "978-3476006387", "pages": "100", "place": "Stuttgart", "publisher": "J.B. Metzler Verlagsbuchhandlung", "ref": "Wolfgang Werner Sauer: Der »Duden«, Geschichte und Aktualität eines »Volkswörterbuchs«. J.B. Metzler Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1988, ISBN 978-3476006387, Seite 100", "text": "„Die Gelegenheit zur umfassenden Reform hatten die Konferenzteilnehmer ohne Grund nicht genutzt (über mögliche Pressionen durch einzelne Regierungen ist zumindestens nichts bekannt).“", "title": "Der »Duden«, Geschichte und Aktualität eines »Volkswörterbuchs«", "year": "1988" }, { "editor": "Harald Weydt", "isbn": "978-3110863574", "pages": "243", "place": "Berlin", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "Harald Weydt (Herausgeber): Die Partikeln der deutschen Sprache. Walter de Gruyter, Berlin 1979, ISBN 978-3110863574, Seite 243", "text": "„Die Frage ist nun, wieso (13) im Vergleich zu (11) nicht akzeptabel oder zumindestens höchst merkwürdig, wenn überhaupt verständlich ist. Versuchen wir eine Antwort …“", "title": "Die Partikeln der deutschen Sprache", "year": "1979" }, { "editor": "Dieter Cherubim", "isbn": "978-3111380568", "pages": "131 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "Dieter Cherubim (Herausgeber): Fehlerlinguistik. Beiträge zum Problem der sprachlichen Abweichung. Walter de Gruyter, Berlin 1980, ISBN 978-3111380568, Seite 131 f.", "text": "„So zeigt z. B. G. B. Fry (1964), wie effektiv die auf der Basis von Muster-Vergleich (pattern-matching) und statistischer Bewertung (statistical computation) arbeitenden Fehlerkorrekturen beim Sprechen und Verstehen von natürlichen Sprachen funktionieren, und auch H.Hörmann (1971; 1976, l79 ff.) hat mit seinem Konzept der „Sinnkonstanz“ auf einen (psychologischen) Mechanismus hingewiesen, der eine sinnvolle Interpretation abweichender Äußerungen (zumindestens bis zu einem gewissen Grade) sicherstellt …“", "title": "Fehlerlinguistik", "title_complement": "Beiträge zum Problem der sprachlichen Abweichung", "year": "1980" } ], "glosses": [ "wenigstens, mindestens" ], "id": "de-zumindestens-de-adv--p7~Mjwt", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡suˈmɪndəstəns" }, { "audio": "De-zumindestens.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-zumindestens.ogg/De-zumindestens.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zumindestens.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zumindest" }, { "sense_index": "1", "word": "zum" }, { "sense_index": "1", "word": "Mindesten" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "at least" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "vähemalt" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "ainakin" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "vähintään" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "au moins" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "lefaḥot", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "לפחות" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "sekurang-kurangnya" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "minimal" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "al minus" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "minstens" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "tenminste" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "althans" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "co najmniej" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "ao menos" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "pelo menos" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "sequer" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "cel puțin" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kak minimum", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "как минимум" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "åtminstone" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "al menos" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "por lo menos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "en azından" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "legalább" } ], "word": "zumindestens" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "höchstens" } ], "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Kontamination aus zumindest und mindestens", "hyphenation": "zu·min·des·tens", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Bernhard Sowinski", "edition": "2.", "isbn": "978-3412159740", "pages": "211", "place": "Köln", "publisher": "Böhlau Verlag", "ref": "Bernhard Sowinski: Grundlagen des Studiums der Germanistik. 2. Auflage. Band I Sprachwissenschaft, Böhlau Verlag, Köln 1974, ISBN 978-3412159740, Seite 211", "text": "„Dennoch kommt es häufig vor, daß auch der Sprachwissenschaftler zumindestens den Gebrauch zweier Formen konstatieren und tolerieren muß, weil über Entwicklungen keine Normenentscheidung möglich ist.“", "title": "Grundlagen des Studiums der Germanistik", "volume": "Band I Sprachwissenschaft", "year": "1974" }, { "author": "Gerhard Stavenhagen", "comment": "Fußnote 2", "pages": "309", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Gerhard Stavenhagen: Geschichte der Wirtschaftstheorie. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1969, Seite 309 (Fußnote 2)", "text": "„Demgegenüber behauptet Hans Mayer (Preistheorien, 230), es könne kein Zweifel daran bestehen, daß zumindestens der erste Teil der Casselschen Darstellung seiner Preistheorie, die das Fundament für die Ableitung der Lehre geben solle, rein normativen Charakter besitze.“", "title": "Geschichte der Wirtschaftstheorie", "year": "1969" }, { "author": "Wolfgang Werner Sauer", "isbn": "978-3476006387", "pages": "100", "place": "Stuttgart", "publisher": "J.B. Metzler Verlagsbuchhandlung", "ref": "Wolfgang Werner Sauer: Der »Duden«, Geschichte und Aktualität eines »Volkswörterbuchs«. J.B. Metzler Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1988, ISBN 978-3476006387, Seite 100", "text": "„Die Gelegenheit zur umfassenden Reform hatten die Konferenzteilnehmer ohne Grund nicht genutzt (über mögliche Pressionen durch einzelne Regierungen ist zumindestens nichts bekannt).“", "title": "Der »Duden«, Geschichte und Aktualität eines »Volkswörterbuchs«", "year": "1988" }, { "editor": "Harald Weydt", "isbn": "978-3110863574", "pages": "243", "place": "Berlin", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "Harald Weydt (Herausgeber): Die Partikeln der deutschen Sprache. Walter de Gruyter, Berlin 1979, ISBN 978-3110863574, Seite 243", "text": "„Die Frage ist nun, wieso (13) im Vergleich zu (11) nicht akzeptabel oder zumindestens höchst merkwürdig, wenn überhaupt verständlich ist. Versuchen wir eine Antwort …“", "title": "Die Partikeln der deutschen Sprache", "year": "1979" }, { "editor": "Dieter Cherubim", "isbn": "978-3111380568", "pages": "131 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Walter de Gruyter", "ref": "Dieter Cherubim (Herausgeber): Fehlerlinguistik. Beiträge zum Problem der sprachlichen Abweichung. Walter de Gruyter, Berlin 1980, ISBN 978-3111380568, Seite 131 f.", "text": "„So zeigt z. B. G. B. Fry (1964), wie effektiv die auf der Basis von Muster-Vergleich (pattern-matching) und statistischer Bewertung (statistical computation) arbeitenden Fehlerkorrekturen beim Sprechen und Verstehen von natürlichen Sprachen funktionieren, und auch H.Hörmann (1971; 1976, l79 ff.) hat mit seinem Konzept der „Sinnkonstanz“ auf einen (psychologischen) Mechanismus hingewiesen, der eine sinnvolle Interpretation abweichender Äußerungen (zumindestens bis zu einem gewissen Grade) sicherstellt …“", "title": "Fehlerlinguistik", "title_complement": "Beiträge zum Problem der sprachlichen Abweichung", "year": "1980" } ], "glosses": [ "wenigstens, mindestens" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡suˈmɪndəstəns" }, { "audio": "De-zumindestens.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-zumindestens.ogg/De-zumindestens.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zumindestens.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zumindest" }, { "sense_index": "1", "word": "zum" }, { "sense_index": "1", "word": "Mindesten" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "at least" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "vähemalt" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "ainakin" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "vähintään" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "au moins" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "lefaḥot", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "לפחות" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "sekurang-kurangnya" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "minimal" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "al minus" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "minstens" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "tenminste" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "althans" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "co najmniej" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "ao menos" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "pelo menos" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "sequer" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "cel puțin" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kak minimum", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "как минимум" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "åtminstone" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "al menos" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "por lo menos" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "en azından" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "umgangssprachlich: wenigstens, mindestens", "sense_index": "1", "word": "legalább" } ], "word": "zumindestens" }
Download raw JSONL data for zumindestens meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.