See zacházet on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "za·chá·zet", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "raw_tags": [ "imperfektiv" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verb mit Präposition s + Instrumental (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 26. März 2020", "text": "„Slonaři musejí mít opravdu letité zkušenosti, jak se svými svěřenci zacházet, proto se taky nesmírně těžko shánějí, každá zoo si je hýčká.“", "translation": "Elefantenwärter müssen tatsächlich langjährige Erfahrungen haben, wie man mit seinen Schützlingen umgeht, deshalb kann man sehr schwer jemanden finden, jeder Zoo umsorgt sie." } ], "glosses": [ "zacházets + Instrumental: sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten; umgehen, handhaben, behandeln" ], "id": "de-zacházet-cs-verb-ZCtYF6qB", "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Woolrich, Cornell (2004): Noční můry. Překlad: Pacnerová, Jana. Praha, zitiert nach korpus.cz", "text": "„Přimáčkl jsem se do domovního vchodu a sledoval, jak zachází za roh.“", "translation": "Ich drückte mich in den Hauseingang und verfolgte, wie er hinter die Ecke biegt." } ], "glosses": [ "zu Fuß hinter/in etwas gelangen; gehen, Ecke: biegen" ], "id": "de-zacházet-cs-verb-egj8OvZb", "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Lauster, Peter (1997): Cesta k vnitřnímu klidu. Překlad: Kolečková, Olga, zitiert nach korpus.cz", "text": "„Hodiny jsme chodili členitou krajinou, slunce pomalu zacházelo a my vylezli na vysokou kupu sena, kterou ten den navršili rolníci.“", "translation": "Stundenlang gingen wir durch die zerklüftete Landschaft, die Sonne ging langsam unter und wir kletterten auf einen hohen Heuhaufen, den die Bauern zuvor angehäuft haben." } ], "glosses": [ "hinter dem Horizont verschwinden; untergehen, versinken" ], "id": "de-zacházet-cs-verb-zPW5wNGA", "sense_index": "3", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaxaːzɛt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "nakládat" }, { "sense_index": "3", "word": "zapadat" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "umgehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "handhaben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "behandeln" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "treat" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu Fuß hinter/in etwas gelangen; gehen, Ecke: biegen", "sense_index": "2", "word": "gehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu Fuß hinter/in etwas gelangen; gehen, Ecke: biegen", "sense_index": "2", "word": "biegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinter dem Horizont verschwinden; untergehen, versinken", "sense_index": "3", "word": "untergehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinter dem Horizont verschwinden; untergehen, versinken", "sense_index": "3", "word": "versinken" } ], "word": "zacházet" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "za·chá·zet", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "raw_tags": [ "imperfektiv" ], "senses": [ { "categories": [ "Verb mit Präposition s + Instrumental (Tschechisch)" ], "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 26. März 2020", "text": "„Slonaři musejí mít opravdu letité zkušenosti, jak se svými svěřenci zacházet, proto se taky nesmírně těžko shánějí, každá zoo si je hýčká.“", "translation": "Elefantenwärter müssen tatsächlich langjährige Erfahrungen haben, wie man mit seinen Schützlingen umgeht, deshalb kann man sehr schwer jemanden finden, jeder Zoo umsorgt sie." } ], "glosses": [ "zacházets + Instrumental: sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten; umgehen, handhaben, behandeln" ], "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Woolrich, Cornell (2004): Noční můry. Překlad: Pacnerová, Jana. Praha, zitiert nach korpus.cz", "text": "„Přimáčkl jsem se do domovního vchodu a sledoval, jak zachází za roh.“", "translation": "Ich drückte mich in den Hauseingang und verfolgte, wie er hinter die Ecke biegt." } ], "glosses": [ "zu Fuß hinter/in etwas gelangen; gehen, Ecke: biegen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Lauster, Peter (1997): Cesta k vnitřnímu klidu. Překlad: Kolečková, Olga, zitiert nach korpus.cz", "text": "„Hodiny jsme chodili členitou krajinou, slunce pomalu zacházelo a my vylezli na vysokou kupu sena, kterou ten den navršili rolníci.“", "translation": "Stundenlang gingen wir durch die zerklüftete Landschaft, die Sonne ging langsam unter und wir kletterten auf einen hohen Heuhaufen, den die Bauern zuvor angehäuft haben." } ], "glosses": [ "hinter dem Horizont verschwinden; untergehen, versinken" ], "sense_index": "3", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaxaːzɛt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "nakládat" }, { "sense_index": "3", "word": "zapadat" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "umgehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "handhaben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "behandeln" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten", "sense_index": "1", "word": "treat" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu Fuß hinter/in etwas gelangen; gehen, Ecke: biegen", "sense_index": "2", "word": "gehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu Fuß hinter/in etwas gelangen; gehen, Ecke: biegen", "sense_index": "2", "word": "biegen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinter dem Horizont verschwinden; untergehen, versinken", "sense_index": "3", "word": "untergehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "hinter dem Horizont verschwinden; untergehen, versinken", "sense_index": "3", "word": "versinken" } ], "word": "zacházet" }
Download raw JSONL data for zacházet meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.