"yardie" meaning in All languages combined

See yardie on Wiktionary

Noun [Jamaika-Kreolisch]

IPA: jɑːdɪ, jɔːdɪ Audio: Jam-yardie.oga Forms: di yardie [singular], di yardie dem [plural]
  1. aus Jamaika stammende oder dort lebende Person
    Sense id: de-yardie-jam-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (aus Jamaika stammende oder dort lebende Person): Jamaikaner [masculine] (Deutsch), Jamaikanerin [feminine] (Deutsch), Jamaican (Englisch)

Download JSONL data for yardie meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Jamaika-Kreolisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jamaika-Kreolisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Jamaika-Kreolisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Jamaika-Kreolisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "di yardie",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "di yardie dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Jamaika-Kreolisch",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Kamille Gentles-Peart, Maurice L. Hall",
          "isbn": "978-1443834537",
          "pages": "47",
          "raw_ref": "Kamille Gentles-Peart, Maurice L. Hall: Re-Constructing Place and Space: Media, Culture, Discourse. 2011, ISBN 978-1443834537, Seite 47",
          "text": "„Nuff foreign yardie was flying dung fe de holidays […].“",
          "title": "Re-Constructing Place and Space: Media, Culture, Discourse",
          "translation": "Viele Jamaikaner aus Übersee flogen über die Feiertage zurück nach Jamaika […].",
          "year": "2011"
        },
        {
          "accessdate": "2020-12-12",
          "date": "2012-07-29",
          "editor": "The Jamaica Gleaner",
          "raw_ref": "Jamaicans - the life of the party! The Jamaica Gleaner, 29. Juli 2012, abgerufen am 12. Dezember 2020.",
          "text": "„Bwoy, mi glad fi see a few more yardie a dah place yah, trust mi […].“",
          "title": "Jamaicans - the life of the party!",
          "translation": "Ich bin so froh, ein paar mehr Jamaikaner hier zu sehen. Glaubt mir […].",
          "url": "http://jamaica-gleaner.com/gleaner/20120729/sports/sports10.html"
        },
        {
          "author": "Keane-Dawes, Jennifer M.",
          "isbn": "978-1-4502-2989-0.",
          "pages": "41",
          "raw_ref": "Keane-Dawes, Jennifer M.: Dear Jamaica: Expressions of Indigenous Knowledge. ISBN 978-1-4502-2989-0., Seite 41",
          "text": "„Dis like how, dis yardie weh me know weh come out to something an tun big professor dactah […].“",
          "title": "Dear Jamaica: Expressions of Indigenous Knowledge",
          "translation": "In ähnlicher Weise kenne ich einen Jamaikaner, der ein angesehener Professor wurde […]."
        },
        {
          "accessdate": "2020-12-12",
          "author": "T.O.K.",
          "date": "2013",
          "editor": "genius.com",
          "raw_ref": "T.O.K.: Yardie. genius.com, 2013, abgerufen am 12. Dezember 2020.",
          "text": "„And wi don't take disrespect, man a yardie! […].“",
          "title": "Yardie",
          "translation": "Und wir akzeptieren keine Respektlosigkeit. Ich bin Jamaikaner […].",
          "url": "https://genius.com/Tok-yardie-lyrics"
        },
        {
          "accessdate": "2020-12-12",
          "author": "Carolyn Cooper",
          "date": "2010-07-25",
          "editor": "The Jamaica Gleaner",
          "raw_ref": "Carolyn Cooper: God answer Bruce prayers. The Jamaica Gleaner, 25. Juli 2010, abgerufen am 12. Dezember 2020.",
          "text": "„If Henry was a yardie, a dis im woulda seh […].“",
          "title": "God answer Bruce prayers",
          "translation": "Wenn Henry Jamaikaner wäre, würde er Folgendes sagen […].",
          "url": "http://jamaica-gleaner.com/gleaner/20100725/cleisure/cleisure3.html"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person"
      ],
      "id": "de-yardie-jam-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jɑːdɪ"
    },
    {
      "ipa": "jɔːdɪ"
    },
    {
      "audio": "Jam-yardie.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Jam-yardie.oga/Jam-yardie.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jam-yardie.oga"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jamaikaner"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Jamaikanerin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person",
      "sense_id": "1",
      "word": "Jamaican"
    }
  ],
  "word": "yardie"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Jamaika-Kreolisch)",
    "Jamaika-Kreolisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Jamaika-Kreolisch)",
    "Substantiv (Jamaika-Kreolisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "di yardie",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "di yardie dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Jamaika-Kreolisch",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Kamille Gentles-Peart, Maurice L. Hall",
          "isbn": "978-1443834537",
          "pages": "47",
          "raw_ref": "Kamille Gentles-Peart, Maurice L. Hall: Re-Constructing Place and Space: Media, Culture, Discourse. 2011, ISBN 978-1443834537, Seite 47",
          "text": "„Nuff foreign yardie was flying dung fe de holidays […].“",
          "title": "Re-Constructing Place and Space: Media, Culture, Discourse",
          "translation": "Viele Jamaikaner aus Übersee flogen über die Feiertage zurück nach Jamaika […].",
          "year": "2011"
        },
        {
          "accessdate": "2020-12-12",
          "date": "2012-07-29",
          "editor": "The Jamaica Gleaner",
          "raw_ref": "Jamaicans - the life of the party! The Jamaica Gleaner, 29. Juli 2012, abgerufen am 12. Dezember 2020.",
          "text": "„Bwoy, mi glad fi see a few more yardie a dah place yah, trust mi […].“",
          "title": "Jamaicans - the life of the party!",
          "translation": "Ich bin so froh, ein paar mehr Jamaikaner hier zu sehen. Glaubt mir […].",
          "url": "http://jamaica-gleaner.com/gleaner/20120729/sports/sports10.html"
        },
        {
          "author": "Keane-Dawes, Jennifer M.",
          "isbn": "978-1-4502-2989-0.",
          "pages": "41",
          "raw_ref": "Keane-Dawes, Jennifer M.: Dear Jamaica: Expressions of Indigenous Knowledge. ISBN 978-1-4502-2989-0., Seite 41",
          "text": "„Dis like how, dis yardie weh me know weh come out to something an tun big professor dactah […].“",
          "title": "Dear Jamaica: Expressions of Indigenous Knowledge",
          "translation": "In ähnlicher Weise kenne ich einen Jamaikaner, der ein angesehener Professor wurde […]."
        },
        {
          "accessdate": "2020-12-12",
          "author": "T.O.K.",
          "date": "2013",
          "editor": "genius.com",
          "raw_ref": "T.O.K.: Yardie. genius.com, 2013, abgerufen am 12. Dezember 2020.",
          "text": "„And wi don't take disrespect, man a yardie! […].“",
          "title": "Yardie",
          "translation": "Und wir akzeptieren keine Respektlosigkeit. Ich bin Jamaikaner […].",
          "url": "https://genius.com/Tok-yardie-lyrics"
        },
        {
          "accessdate": "2020-12-12",
          "author": "Carolyn Cooper",
          "date": "2010-07-25",
          "editor": "The Jamaica Gleaner",
          "raw_ref": "Carolyn Cooper: God answer Bruce prayers. The Jamaica Gleaner, 25. Juli 2010, abgerufen am 12. Dezember 2020.",
          "text": "„If Henry was a yardie, a dis im woulda seh […].“",
          "title": "God answer Bruce prayers",
          "translation": "Wenn Henry Jamaikaner wäre, würde er Folgendes sagen […].",
          "url": "http://jamaica-gleaner.com/gleaner/20100725/cleisure/cleisure3.html"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jɑːdɪ"
    },
    {
      "ipa": "jɔːdɪ"
    },
    {
      "audio": "Jam-yardie.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Jam-yardie.oga/Jam-yardie.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jam-yardie.oga"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jamaikaner"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Jamaikanerin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aus Jamaika stammende oder dort lebende Person",
      "sense_id": "1",
      "word": "Jamaican"
    }
  ],
  "word": "yardie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-18 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.