"wie gewonnen, so zerronnen" meaning in All languages combined

See wie gewonnen, so zerronnen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: viː ɡəˈvɔnən zoː t͡sɛɐ̯ˈʁɔnən Audio: Wie gewonnen, so zerronnen.ogg , De-wie gewonnen so zerronnen.ogg
  1. etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde
    Sense id: de-wie_gewonnen,_so_zerronnen-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde): easy come, easy go (Englisch), le gain aussitôt dévoré que touché (Französisch), łatwo przyszło, łatwo poszło (Polnisch), как нажито, так и прожито (kak nažito, tak i prožito) (Russisch), как пришло, так и ушло (kak prišlo, tak i ušlo) (Russisch), бог дал, бог и взял (bog dal, bog i vzjal) (Russisch), Lätt fånget, lätt förgånget. (Schwedisch), lehce nabyl, lehce pozbyl (Tschechisch), könnyen jött, könnyen ment (Ungarisch)

Download JSONL data for wie gewonnen, so zerronnen meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hatte aber doch keinen Segen Gottes; denn bei allen Butterhexen heisst’s halt: Wie gewonnen, so zerronnen. (Ignaz Vinzenz Zingerl: Sagen, Märchen und Gebräuche aus Tirol, Buttersalbe)"
        },
        {
          "text": "Nun klagt Wackerlos, wie er ein Würstchen im Winter verloren / Hinter der Hecke; das sollt er nur lieber im stillen verschmerzen, / Denn wir hören es ja, sie war gestohlen; zerronnen / Wie gewonnen; und wer kann meinem Oheim verargen, / Daß er gestohlenes Gut dem Diebe genommen? (Johann Wolfgang Goethe: Reineke Fuchs)"
        },
        {
          "text": "So antwortet auf den coup de main vom Februar 1848 der coup de tete vom Dezember 1851. Wie gewonnen, so zerronnen. (Karl Marx: Der achtzehnte Brumaire des Louis Napoleon)"
        },
        {
          "text": "Ich kam damals von Chile herüber, wo ich bei mehreren Stiergefechten mitgewirkt und mir einige Prämien erworben hatte; aber wie gewonnen, so zerronnen; du weißt ja, wie ich bin. (Karl May: Vermächtnis der Inka)"
        },
        {
          "text": "Und wenn sie Euch Euren Wagen abnehmen sollten, denkt: Wie gewonnen, so zerronnen! Heute mir, morgen dir, oder unrecht Gut gedeiht nicht. Was! wollt Ihr’s leugnen, sagtet Ihr’s nicht selbst, daß Pfaffengut unrecht Gut ist? (Willibald Alexis: Der Werwolf)"
        },
        {
          "text": "Durch unkluge Unternehmungen verlor er manches schöne Kapitälchen, und nach einigen Jahren bewahrheitete sich an ihm das Sprichwort: Wie gewonnen, so zerronnen! (Alexander Schöppner: Bayrische Sagen. Der Nußkaspar)"
        },
        {
          "text": "Kaspar der Kutscher; oder: wie gewonnen, so zerronnen (Ludwig Aurbacher: Ein Volksbüchlein)"
        },
        {
          "text": "Wie alle Angestellten der Modebranche war er ein Verschwender; die ganze Woche führte er einen erbitterten Kampf um das Geld, um es am Sonntag mit vollen Händen hinauszuwerfen, auf den Rennplätzen, in den Restaurants, auf den Tanzböden, wie gewonnen, so zerronnen; an den folgenden Tag dachte er nicht. (Emile Zola: Das Paradies der Damen. Fünftes Kapitel)"
        },
        {
          "text": "Ists möglich? Wie gewonnen, so zerronnen? Hole der Teufel diesen Antenor! (William Shakespeare: Troilus und Cressida, 4. Akt, 2. Szene)"
        },
        {
          "text": "Also ist mein Geschenk zum Teufel? Wie gewonnen, so zerronnen! (Gotthold Ephraim Lessing: Die Juden, 21. Aufritt)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde"
      ],
      "id": "de-wie_gewonnen,_so_zerronnen-de-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "viː ɡəˈvɔnən zoː t͡sɛɐ̯ˈʁɔnən"
    },
    {
      "audio": "Wie gewonnen, so zerronnen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Wie_gewonnen,_so_zerronnen.ogg/Wie_gewonnen,_so_zerronnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wie gewonnen, so zerronnen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-wie gewonnen so zerronnen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-wie_gewonnen_so_zerronnen.ogg/De-wie_gewonnen_so_zerronnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie gewonnen so zerronnen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "easy come, easy go"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "le gain aussitôt dévoré que touché"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "łatwo przyszło, łatwo poszło"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kak nažito, tak i prožito",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "как нажито, так и прожито"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kak prišlo, tak i ušlo",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "как пришло, так и ушло"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bog dal, bog i vzjal",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "бог дал, бог и взял"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "Lätt fånget, lätt förgånget."
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "lehce nabyl, lehce pozbyl"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "könnyen jött, könnyen ment"
    }
  ],
  "word": "wie gewonnen, so zerronnen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Sprichwort (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hatte aber doch keinen Segen Gottes; denn bei allen Butterhexen heisst’s halt: Wie gewonnen, so zerronnen. (Ignaz Vinzenz Zingerl: Sagen, Märchen und Gebräuche aus Tirol, Buttersalbe)"
        },
        {
          "text": "Nun klagt Wackerlos, wie er ein Würstchen im Winter verloren / Hinter der Hecke; das sollt er nur lieber im stillen verschmerzen, / Denn wir hören es ja, sie war gestohlen; zerronnen / Wie gewonnen; und wer kann meinem Oheim verargen, / Daß er gestohlenes Gut dem Diebe genommen? (Johann Wolfgang Goethe: Reineke Fuchs)"
        },
        {
          "text": "So antwortet auf den coup de main vom Februar 1848 der coup de tete vom Dezember 1851. Wie gewonnen, so zerronnen. (Karl Marx: Der achtzehnte Brumaire des Louis Napoleon)"
        },
        {
          "text": "Ich kam damals von Chile herüber, wo ich bei mehreren Stiergefechten mitgewirkt und mir einige Prämien erworben hatte; aber wie gewonnen, so zerronnen; du weißt ja, wie ich bin. (Karl May: Vermächtnis der Inka)"
        },
        {
          "text": "Und wenn sie Euch Euren Wagen abnehmen sollten, denkt: Wie gewonnen, so zerronnen! Heute mir, morgen dir, oder unrecht Gut gedeiht nicht. Was! wollt Ihr’s leugnen, sagtet Ihr’s nicht selbst, daß Pfaffengut unrecht Gut ist? (Willibald Alexis: Der Werwolf)"
        },
        {
          "text": "Durch unkluge Unternehmungen verlor er manches schöne Kapitälchen, und nach einigen Jahren bewahrheitete sich an ihm das Sprichwort: Wie gewonnen, so zerronnen! (Alexander Schöppner: Bayrische Sagen. Der Nußkaspar)"
        },
        {
          "text": "Kaspar der Kutscher; oder: wie gewonnen, so zerronnen (Ludwig Aurbacher: Ein Volksbüchlein)"
        },
        {
          "text": "Wie alle Angestellten der Modebranche war er ein Verschwender; die ganze Woche führte er einen erbitterten Kampf um das Geld, um es am Sonntag mit vollen Händen hinauszuwerfen, auf den Rennplätzen, in den Restaurants, auf den Tanzböden, wie gewonnen, so zerronnen; an den folgenden Tag dachte er nicht. (Emile Zola: Das Paradies der Damen. Fünftes Kapitel)"
        },
        {
          "text": "Ists möglich? Wie gewonnen, so zerronnen? Hole der Teufel diesen Antenor! (William Shakespeare: Troilus und Cressida, 4. Akt, 2. Szene)"
        },
        {
          "text": "Also ist mein Geschenk zum Teufel? Wie gewonnen, so zerronnen! (Gotthold Ephraim Lessing: Die Juden, 21. Aufritt)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "viː ɡəˈvɔnən zoː t͡sɛɐ̯ˈʁɔnən"
    },
    {
      "audio": "Wie gewonnen, so zerronnen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Wie_gewonnen,_so_zerronnen.ogg/Wie_gewonnen,_so_zerronnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wie gewonnen, so zerronnen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-wie gewonnen so zerronnen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-wie_gewonnen_so_zerronnen.ogg/De-wie_gewonnen_so_zerronnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie gewonnen so zerronnen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "easy come, easy go"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "le gain aussitôt dévoré que touché"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "łatwo przyszło, łatwo poszło"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kak nažito, tak i prožito",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "как нажито, так и прожито"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kak prišlo, tak i ušlo",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "как пришло, так и ушло"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bog dal, bog i vzjal",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "бог дал, бог и взял"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "Lätt fånget, lätt förgånget."
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "lehce nabyl, lehce pozbyl"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "etwas kann ebenso schnell verloren gehen, wie es erworben wurde",
      "sense_id": "1",
      "word": "könnyen jött, könnyen ment"
    }
  ],
  "word": "wie gewonnen, so zerronnen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.