"wie aus Eimern gießen" meaning in All languages combined

See wie aus Eimern gießen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: viː aʊ̯s ˈaɪ̯mɐn ˈɡiːsn̩ Audio: De-wie aus Eimern gießen.ogg
  1. heftig regnen Tags: colloquial
    Sense id: de-wie_aus_Eimern_gießen-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (umgangssprachlich: heftig regnen): rain pitchforks (Englisch), rain cats and dogs (Englisch), pleuvoir des cordes (Französisch), pijpenstelen regenen (Niederländisch), plenzen van de regen (Niederländisch), лить как из ведра (litʹ kak iz vedra) (Russisch), llover a cántaros (Spanisch)
Categories (other): Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Redewendung (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Siehe auch Synonyms: wie aus Eimern schütten, wie mit Eimern gießen, wie aus Kübeln gießen, wie mit Kübeln gießen, wie aus Kannen gießen, wie mit Kannen gießen, wie aus Schaffeln gießen, wie aus Schaffeln schütten, in Strömen gießen, in Strömen regnen, Bindfäden regnen, Schusterbuben regnen

Download JSONL data for wie aus Eimern gießen meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man konnte draußen nicht grillen, weil es wie aus Eimern goss."
        },
        {
          "author": "Kai Gnidtke",
          "isbn": "9783837025132",
          "pages": "91",
          "publisher": "Books on Demand",
          "raw_ref": "Kai Gnidtke: Wir sehn uns auf der Pronebenalm. Books on Demand, 2008, ISBN 9783837025132, Seite 91",
          "text": "Nach dem Wetterbericht sollte es tagelang wie aus Eimern gießen.",
          "title": "Wir sehn uns auf der Pronebenalm",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Daniel Karl Göhler",
          "isbn": "9783938606513",
          "pages": "82",
          "publisher": "Mauer Verlag",
          "raw_ref": "Daniel Karl Göhler: Sechs Wochen Dschungel. Mauer Verlag, 2007, ISBN 9783938606513, Seite 82",
          "text": "Nach weiteren Stunden kommen wir im besagten Camp an und es gießt wie aus Eimern.",
          "title": "Sechs Wochen Dschungel",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heftig regnen"
      ],
      "id": "de-wie_aus_Eimern_gießen-de-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "viː aʊ̯s ˈaɪ̯mɐn ˈɡiːsn̩"
    },
    {
      "audio": "De-wie aus Eimern gießen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-wie_aus_Eimern_gießen.ogg/De-wie_aus_Eimern_gießen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie aus Eimern gießen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Eimern schütten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie mit Eimern gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Kübeln gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie mit Kübeln gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Kannen gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie mit Kannen gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Schaffeln gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Schaffeln schütten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "in Strömen gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "in Strömen regnen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Bindfäden regnen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schusterbuben regnen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "rain pitchforks"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "rain cats and dogs"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "pleuvoir des cordes"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "pijpenstelen regenen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "plenzen van de regen"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "litʹ kak iz vedra",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "лить как из ведра"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "llover a cántaros"
    }
  ],
  "word": "wie aus Eimern gießen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man konnte draußen nicht grillen, weil es wie aus Eimern goss."
        },
        {
          "author": "Kai Gnidtke",
          "isbn": "9783837025132",
          "pages": "91",
          "publisher": "Books on Demand",
          "raw_ref": "Kai Gnidtke: Wir sehn uns auf der Pronebenalm. Books on Demand, 2008, ISBN 9783837025132, Seite 91",
          "text": "Nach dem Wetterbericht sollte es tagelang wie aus Eimern gießen.",
          "title": "Wir sehn uns auf der Pronebenalm",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Daniel Karl Göhler",
          "isbn": "9783938606513",
          "pages": "82",
          "publisher": "Mauer Verlag",
          "raw_ref": "Daniel Karl Göhler: Sechs Wochen Dschungel. Mauer Verlag, 2007, ISBN 9783938606513, Seite 82",
          "text": "Nach weiteren Stunden kommen wir im besagten Camp an und es gießt wie aus Eimern.",
          "title": "Sechs Wochen Dschungel",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heftig regnen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "viː aʊ̯s ˈaɪ̯mɐn ˈɡiːsn̩"
    },
    {
      "audio": "De-wie aus Eimern gießen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-wie_aus_Eimern_gießen.ogg/De-wie_aus_Eimern_gießen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wie aus Eimern gießen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Eimern schütten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie mit Eimern gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Kübeln gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie mit Kübeln gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Kannen gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie mit Kannen gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Schaffeln gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wie aus Schaffeln schütten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "in Strömen gießen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "in Strömen regnen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Bindfäden regnen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schusterbuben regnen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "rain pitchforks"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "rain cats and dogs"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "pleuvoir des cordes"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "pijpenstelen regenen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "plenzen van de regen"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "litʹ kak iz vedra",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "лить как из ведра"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: heftig regnen",
      "sense_id": "1",
      "word": "llover a cántaros"
    }
  ],
  "word": "wie aus Eimern gießen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.