See wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sprichwort (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "wer im Glas·haus sitzt", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "proverbs": [ { "raw_tags": [ "Umkehrung" ], "word": "Wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen." } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Erinnere ich mich recht, oder bist du nicht auch einmal in der 7. Klasse sitzengeblieben? Du weißt doch: Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen!" }, { "ref": "Kerstin Schweighöfer: Steuerparadies Niederlande - Multinationale Konzerne werden steuerlich bevorzugt. In: Deutschlandradio. 12. September 2013 (URL, abgerufen am 22. September 2017) ..", "text": "Die Kritik der Engländer [an Niedrigsteuern für Großkonzerne in den Niederlanden] zum Beispiel halten viele Niederländer für scheinheilig: Die hätten ja ihre Kanalinseln als Steueroasen - und wer im Glashaus sitzt, sollte bekanntlich nicht mit Steinen werfen." } ], "glosses": [ "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht" ], "id": "de-wer_im_Glashaus_sitzt,_soll_nicht_mit_Steinen_werfen-de-phrase-NV~ByIsx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈveːɐ̯ ɪm ˈɡlaːsˌhaʊ̯s ˈzɪt͡st ǀ ˈsɔl nɪçt mɪt ˈʃtaɪ̯nən ˈvɛʁfn̩" }, { "audio": "De-wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-wer_im_Glashaus_sitzt,_soll_nicht_mit_Steinen_werfen.ogg/De-wer_im_Glashaus_sitzt,_soll_nicht_mit_Steinen_werfen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "people who live in glass houses shouldn't throw stones" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "pot calling the kettle black" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "mieux vaut balayer devant sa porte avant de critiquer" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "þeir sem búa í glerhúsi ættu ekki að kasta grjóti" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "ekki kasta steini úr glerhúsi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "chi ha cervelleria di vetro non vada a battaglia di sassi" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "przygania kocioł garnkowi, a sam smoli" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "o sujo falando do mal lavado" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "râde ciob de oală spartă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kto sidit v stekljannom dome, tomu ne sleduet brosatʹ kamni", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "кто сидит в стеклянном доме, тому не следует бросать камни" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "man ska inte kasta sten i glashus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "el que tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "aki üvegházban ül, az ne dobáljon kővel" } ], "word": "wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Sprichwort (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "wer im Glas·haus sitzt", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "proverbs": [ { "raw_tags": [ "Umkehrung" ], "word": "Wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen." } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Erinnere ich mich recht, oder bist du nicht auch einmal in der 7. Klasse sitzengeblieben? Du weißt doch: Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen!" }, { "ref": "Kerstin Schweighöfer: Steuerparadies Niederlande - Multinationale Konzerne werden steuerlich bevorzugt. In: Deutschlandradio. 12. September 2013 (URL, abgerufen am 22. September 2017) ..", "text": "Die Kritik der Engländer [an Niedrigsteuern für Großkonzerne in den Niederlanden] zum Beispiel halten viele Niederländer für scheinheilig: Die hätten ja ihre Kanalinseln als Steueroasen - und wer im Glashaus sitzt, sollte bekanntlich nicht mit Steinen werfen." } ], "glosses": [ "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈveːɐ̯ ɪm ˈɡlaːsˌhaʊ̯s ˈzɪt͡st ǀ ˈsɔl nɪçt mɪt ˈʃtaɪ̯nən ˈvɛʁfn̩" }, { "audio": "De-wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-wer_im_Glashaus_sitzt,_soll_nicht_mit_Steinen_werfen.ogg/De-wer_im_Glashaus_sitzt,_soll_nicht_mit_Steinen_werfen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "people who live in glass houses shouldn't throw stones" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "pot calling the kettle black" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "mieux vaut balayer devant sa porte avant de critiquer" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "þeir sem búa í glerhúsi ættu ekki að kasta grjóti" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "ekki kasta steini úr glerhúsi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "chi ha cervelleria di vetro non vada a battaglia di sassi" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "przygania kocioł garnkowi, a sam smoli" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "o sujo falando do mal lavado" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "râde ciob de oală spartă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kto sidit v stekljannom dome, tomu ne sleduet brosatʹ kamni", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "кто сидит в стеклянном доме, тому не следует бросать камни" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "man ska inte kasta sten i glashus" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "el que tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "man soll anderen nicht etwas vorwerfen, was man selber hat oder macht", "sense_index": "1", "word": "aki üvegházban ül, az ne dobáljon kővel" } ], "word": "wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen" }
Download raw JSONL data for wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.