"vrida sig som en mask" meaning in All languages combined

See vrida sig som en mask on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `vriːdaˌsɛ̝jː ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈmask Forms: vrida sig som en mask på kroken [variant], sno sig som en mask på en krok [variant], slingra sig som en mask på en krok [variant]
Etymology: „Vrida ^(→ sv)“ bedeutet „drehen“, „sich drehen“, „mask ^(→ sv)“ ist der „Wurm“. Vrida sig som en mask ist eine Formulierung, die seit 1738 bekannt ist und eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Die anschaulichste Version ist wohl „vrida sig som en mask på kroken“, „sich wie ein Wurm am Haken winden“.
  1. sich wie ein Aal winden; sich wie ein Wurm krümmen; sich winden wie ein Wurm; „sich drehen wie ein Wurm“
    Sense id: de-vrida_sig_som_en_mask-sv-phrase-F9t0Iopp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: slingra sig som en ål, sno sig som en orm Translations: sich winden wie ein Aal (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Vrida ^(→ sv)“ bedeutet „drehen“, „sich drehen“, „mask ^(→ sv)“ ist der „Wurm“. Vrida sig som en mask ist eine Formulierung, die seit 1738 bekannt ist und eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Die anschaulichste Version ist wohl „vrida sig som en mask på kroken“, „sich wie ein Wurm am Haken winden“.",
  "forms": [
    {
      "form": "vrida sig som en mask på kroken",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "sno sig som en mask på en krok",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "slingra sig som en mask på en krok",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "vri·da sig som en mask",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "USA vrider sig som en mask angående Jerusalem.",
          "translation": "Die USA windet sich wie ein Aal, was Jerusalem angeht."
        },
        {
          "ref": "Dagen, gelesen 09/2012",
          "text": "Det finns personer som har väldigt svårt att ljuga och som vrider sig som en mask på kroken om de tvingas till det.",
          "translation": "Es gibt Menschen, die sich sehr schwer tun zu lügen, und die sich wie ein Wurm am Angelhaken krümmen, wenn sie dazu gezwungen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich wie ein Aal winden; sich wie ein Wurm krümmen; sich winden wie ein Wurm; „sich drehen wie ein Wurm“"
      ],
      "id": "de-vrida_sig_som_en_mask-sv-phrase-F9t0Iopp",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vriːdaˌsɛ̝jː ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈmask"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slingra sig som en ål"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sno sig som en orm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich winden wie ein Aal"
    }
  ],
  "word": "vrida sig som en mask"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "„Vrida ^(→ sv)“ bedeutet „drehen“, „sich drehen“, „mask ^(→ sv)“ ist der „Wurm“. Vrida sig som en mask ist eine Formulierung, die seit 1738 bekannt ist und eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Die anschaulichste Version ist wohl „vrida sig som en mask på kroken“, „sich wie ein Wurm am Haken winden“.",
  "forms": [
    {
      "form": "vrida sig som en mask på kroken",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "sno sig som en mask på en krok",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "slingra sig som en mask på en krok",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "vri·da sig som en mask",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "USA vrider sig som en mask angående Jerusalem.",
          "translation": "Die USA windet sich wie ein Aal, was Jerusalem angeht."
        },
        {
          "ref": "Dagen, gelesen 09/2012",
          "text": "Det finns personer som har väldigt svårt att ljuga och som vrider sig som en mask på kroken om de tvingas till det.",
          "translation": "Es gibt Menschen, die sich sehr schwer tun zu lügen, und die sich wie ein Wurm am Angelhaken krümmen, wenn sie dazu gezwungen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich wie ein Aal winden; sich wie ein Wurm krümmen; sich winden wie ein Wurm; „sich drehen wie ein Wurm“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vriːdaˌsɛ̝jː ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈmask"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "slingra sig som en ål"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sno sig som en orm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich winden wie ein Aal"
    }
  ],
  "word": "vrida sig som en mask"
}

Download raw JSONL data for vrida sig som en mask meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.