"von hinnen" meaning in All languages combined

See von hinnen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: fɔn ˈhɪnən Audio: De-von hinnen.ogg
Rhymes: -ɪnən Etymology: Wortverbindung aus der Präposition von und dem stark veralteten Adverb hinnen; dieses ist seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; die altsächsische Form lautete hinan(a), die althochdeutsche hin(n)ān und die mittelhochdeutsche schließlich hinnen; das Adverb ist, wie das Altenglische heonan, eine erweiterte Adverbialbildung zur Angabe des Ausgangspunktes, also „von hier weg“; das Wort selbst gehört zum Pronominalstamm der germanischen Wurzel *hi- „hier“
  1. von hier weg, fort von hier Tags: archaic
    Sense id: de-von_hinnen-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: hinfort Coordinate_terms: von dannen Translations (veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier): одавде (odavde) (Bosnisch), оттук (Bulgarisch), away (Englisch), from (Englisch), here (Englisch), parti (Französisch), d’ (Französisch), ici [masculine] (Französisch), partie [feminine] (Französisch), sorti [masculine] (Französisch), sortie [feminine] (Französisch), од тука (od tuka) (Mazedonisch), отсюда (otsjuda) (Russisch), одавде (odavde) (Serbisch), одавде (odavde) (Serbokroatisch)

Download JSONL data for von hinnen meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "von dannen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus der Präposition von und dem stark veralteten Adverb hinnen; dieses ist seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; die altsächsische Form lautete hinan(a), die althochdeutsche hin(n)ān und die mittelhochdeutsche schließlich hinnen; das Adverb ist, wie das Altenglische heonan, eine erweiterte Adverbialbildung zur Angabe des Ausgangspunktes, also „von hier weg“; das Wort selbst gehört zum Pronominalstamm der germanischen Wurzel *hi- „hier“",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hinfort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "von hier weg, fort von hier"
      ],
      "id": "de-von_hinnen-de-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɔn ˈhɪnən"
    },
    {
      "audio": "De-von hinnen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-von_hinnen.ogg/De-von_hinnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-von hinnen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "odavde",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "одавде"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "оттук"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "away"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "from"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "here"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "parti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "d’"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ici"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sorti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "od tuka",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "од тука"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otsjuda",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "отсюда"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "odavde",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "одавде"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "odavde",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "одавде"
    }
  ],
  "word": "von hinnen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wortverbindung (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "von dannen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus der Präposition von und dem stark veralteten Adverb hinnen; dieses ist seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; die altsächsische Form lautete hinan(a), die althochdeutsche hin(n)ān und die mittelhochdeutsche schließlich hinnen; das Adverb ist, wie das Altenglische heonan, eine erweiterte Adverbialbildung zur Angabe des Ausgangspunktes, also „von hier weg“; das Wort selbst gehört zum Pronominalstamm der germanischen Wurzel *hi- „hier“",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hinfort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "von hier weg, fort von hier"
      ],
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɔn ˈhɪnən"
    },
    {
      "audio": "De-von hinnen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-von_hinnen.ogg/De-von_hinnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-von hinnen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "odavde",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "одавде"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "оттук"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "away"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "from"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "here"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "parti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "d’"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ici"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sorti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "od tuka",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "од тука"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otsjuda",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "отсюда"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "odavde",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "одавде"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "odavde",
      "sense": "veraltet, gehoben: von hier weg, fort von hier",
      "sense_id": "1",
      "word": "одавде"
    }
  ],
  "word": "von hinnen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.