"vara lös i magen" meaning in All languages combined

See vara lös i magen on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `vɑːra ˈløːs ɪ `mɑːɡən Forms: bli lös i magen [variant], ha lös mage [variant], ha löst liv [variant]
Etymology: Mage ^(→ sv) ist der Magen. Man benutzt mage in Verbindung mit einem Adjektiv, hier zum Beispiel lös ^(→ sv) - lose, um seine Funktion oder seinen Gesundheitszustand zu beschreiben.
  1. Durchfall haben; an Durchfall leiden, weichen Stuhl haben; „lose im Magen sein“
    Sense id: de-vara_lös_i_magen-sv-phrase--efqsPGY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ha, diarré Translations: Durchfall (Deutsch), leiden (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara hård i magen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Mage ^(→ sv) ist der Magen. Man benutzt mage in Verbindung mit einem Adjektiv, hier zum Beispiel lös ^(→ sv) - lose, um seine Funktion oder seinen Gesundheitszustand zu beschreiben.",
  "forms": [
    {
      "form": "bli lös i magen",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha lös mage",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha löst liv",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag är sedan ett år lös i magen och behöver kostråd för att bli frisk igen.",
          "translation": "Ich leide seit einem Jahr an Durchfall und brauche Ernährungstips, um wieder gesund zu werden."
        },
        {
          "text": "Barn kan snabbt bli lösa i magen.",
          "translation": "Kinder können schnell Durchfall bekommen."
        },
        {
          "text": "Katrinplommon är bra för att bli lös i magen.",
          "translation": "Backpflaumen sind gut, um einen weichen Stuhl zu bekommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durchfall haben; an Durchfall leiden, weichen Stuhl haben; „lose im Magen sein“"
      ],
      "id": "de-vara_lös_i_magen-sv-phrase--efqsPGY",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɑːra ˈløːs ɪ `mɑːɡən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ha"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "diarré"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchfall"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "leiden"
    }
  ],
  "word": "vara lös i magen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara hård i magen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Mage ^(→ sv) ist der Magen. Man benutzt mage in Verbindung mit einem Adjektiv, hier zum Beispiel lös ^(→ sv) - lose, um seine Funktion oder seinen Gesundheitszustand zu beschreiben.",
  "forms": [
    {
      "form": "bli lös i magen",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha lös mage",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ha löst liv",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag är sedan ett år lös i magen och behöver kostråd för att bli frisk igen.",
          "translation": "Ich leide seit einem Jahr an Durchfall und brauche Ernährungstips, um wieder gesund zu werden."
        },
        {
          "text": "Barn kan snabbt bli lösa i magen.",
          "translation": "Kinder können schnell Durchfall bekommen."
        },
        {
          "text": "Katrinplommon är bra för att bli lös i magen.",
          "translation": "Backpflaumen sind gut, um einen weichen Stuhl zu bekommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durchfall haben; an Durchfall leiden, weichen Stuhl haben; „lose im Magen sein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɑːra ˈløːs ɪ `mɑːɡən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ha"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "diarré"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Durchfall"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "leiden"
    }
  ],
  "word": "vara lös i magen"
}

Download raw JSONL data for vara lös i magen meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.