See vara född med silversked i munnen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Im Gegensatz zum „träsked ^(→ sv)“, dem „Holzlöffel“, steht der „silversked ^(→ sv)“, „Silberlöffel“, für Reichtum. Früher war es üblich, einem Kind zur Taufe einen goldenen oder silbernen Löffel zu schenken, den Tauflöffel. Man wünschte so dem Kind Wohlstand und Reichtum und immer genügend zu essen. Die schwedische Redewendung vara född med en silversked i munnen geht auf die englische Redewendung zurück.", "forms": [ { "form": "vara född med en silversked i munnen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "vara född med en silversked i handen", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "va·ra född med sil·ver·sked i mun·nen", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Boxer.se, gelesen 09/2012", "text": "Running Wilde handlar om Steven Wilde (Will Arnett) som är född med silversked i munnen och alltid har fått det han pekat på.", "translation": "Running Wilde handelt von Steven Wilde (Will Arnett), der mit einem silbernen Löffel im Mund geboren ist und immer das bekommen hat, auf was er gezeigt hat." }, { "ref": "Lerums tidning, gelesen 09/2012", "text": "Den som är född med en silversked i handen behöver inte bekymra sig man kan överleva till nästa dag.", "translation": "Wer mit einem Silberlöffel in der Hand geboren ist, braucht sich keine Sorgen zu machen, man kann den nächsten Tag überleben." }, { "ref": "Aftonbladet, gelesen 09/2012", "text": "Min mor arbetade som tandsköterska och pappa hade eget företag, sålde kemisk-tekniska produkter för sjukhus. Jag är inte född med silversked.", "translation": "Meine Mutter arbeitete als Zahnarzthelferin und Pappa hatte ein eigenes Unternehmen, verkaufte chemisch-technische Produkte für Krankenhäuser. Ich bin nicht mit einem silbernen Löffel im Mund geboren." } ], "glosses": [ "mit einem silbernen Löffel im Mund geboren sein; gehegt und gepflegt mit Wohltaten; für Glück und Erfolg bestimmt sein; ein Kind reicher Eltern sein, gute Startmöglichkeiten ins Leben mitbekommen haben; „mit Silberlöffel im Mund geboren sein“" ], "id": "de-vara_född_med_silversked_i_munnen-sv-phrase-8yvBJrsK", "raw_tags": [ "über kleine Kinder zu Beginn ihres Lebens", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`vɑːra ˈfø̞dː ˈmɛːd `sɪlvərˌɧeːd ɪ ˈmɵnːən" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "mit einem silbernen Löffel im Mund geboren sein" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "be born with a silver spoon in one's mouth" } ], "word": "vara född med silversked i munnen" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "etymology_text": "Im Gegensatz zum „träsked ^(→ sv)“, dem „Holzlöffel“, steht der „silversked ^(→ sv)“, „Silberlöffel“, für Reichtum. Früher war es üblich, einem Kind zur Taufe einen goldenen oder silbernen Löffel zu schenken, den Tauflöffel. Man wünschte so dem Kind Wohlstand und Reichtum und immer genügend zu essen. Die schwedische Redewendung vara född med en silversked i munnen geht auf die englische Redewendung zurück.", "forms": [ { "form": "vara född med en silversked i munnen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "vara född med en silversked i handen", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "va·ra född med sil·ver·sked i mun·nen", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Boxer.se, gelesen 09/2012", "text": "Running Wilde handlar om Steven Wilde (Will Arnett) som är född med silversked i munnen och alltid har fått det han pekat på.", "translation": "Running Wilde handelt von Steven Wilde (Will Arnett), der mit einem silbernen Löffel im Mund geboren ist und immer das bekommen hat, auf was er gezeigt hat." }, { "ref": "Lerums tidning, gelesen 09/2012", "text": "Den som är född med en silversked i handen behöver inte bekymra sig man kan överleva till nästa dag.", "translation": "Wer mit einem Silberlöffel in der Hand geboren ist, braucht sich keine Sorgen zu machen, man kann den nächsten Tag überleben." }, { "ref": "Aftonbladet, gelesen 09/2012", "text": "Min mor arbetade som tandsköterska och pappa hade eget företag, sålde kemisk-tekniska produkter för sjukhus. Jag är inte född med silversked.", "translation": "Meine Mutter arbeitete als Zahnarzthelferin und Pappa hatte ein eigenes Unternehmen, verkaufte chemisch-technische Produkte für Krankenhäuser. Ich bin nicht mit einem silbernen Löffel im Mund geboren." } ], "glosses": [ "mit einem silbernen Löffel im Mund geboren sein; gehegt und gepflegt mit Wohltaten; für Glück und Erfolg bestimmt sein; ein Kind reicher Eltern sein, gute Startmöglichkeiten ins Leben mitbekommen haben; „mit Silberlöffel im Mund geboren sein“" ], "raw_tags": [ "über kleine Kinder zu Beginn ihres Lebens", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`vɑːra ˈfø̞dː ˈmɛːd `sɪlvərˌɧeːd ɪ ˈmɵnːən" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "mit einem silbernen Löffel im Mund geboren sein" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "be born with a silver spoon in one's mouth" } ], "word": "vara född med silversked i munnen" }
Download raw JSONL data for vara född med silversked i munnen meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.