See uxor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "mulier" } ], "derived": [ { "word": "uxoratus" }, { "word": "uxorius" } ], "etymology_text": "seit Naevius bezeugt; die Etymologie ist nicht geklärt", "expressions": [ { "note": "sich von seiner Frau scheiden", "sense_index": "1", "word": "divortium facere cum uxore" }, { "note": "(als Mann) heiraten", "sense_index": "1", "word": "uxorem ducere" }, { "note": "seine Frau verstoßen", "sense_index": "1", "word": "uxorem e matrimonio expellere" }, { "sense_index": "1", "word": "aliquam" }, { "note": "(als Mann) (mit jemandem) verheiratet sein", "sense_index": "1", "word": "uxorem habere" } ], "forms": [ { "form": "vir", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "uxorcula", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "uxor", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "uxōrēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "uxōris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "uxōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "uxōrī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "uxōribus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "uxōrem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "uxōrēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "uxor", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "uxōrēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "uxōre", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "uxōribus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "u·xor", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 43.", "text": "„amborum uxores / noctu Troiad exibant capitibus opertis, / flentes ambae, abeuntes lacrimis cum multis.“ (Naev. poet. 5)" }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„is priu’ quam hinc abiit ipsemet in exercitum, / gravidam Alcumenam fecit uxorem suam.“ (Plaut. Amph. 102–103)" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro A. Cluentio, 31", "text": "„nam cum esset gravida Auria fratris uxor et iam appropinquare partus putaretur, mulierem veneno interfecit, ut una illud quod erat ex fratre conceptum necaretur.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, 5, 50, 59", "text": "„cumque duas uxores haberet, Aristomachen civem suam, Doridem autem Locrensem, sic noctu ad eas ventitabat, ut omnia specularetur et perscrutaretur ante.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, In C. Verrem II, 3, 76", "text": "„solere aiunt reges barbaros Persarum ac Syrorum plures uxores habere, his autem uxoribus civitates attribuere hoc modo: haec civitas mulieri in redimiculum praebeat, haec in collum, haec in crinis.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De finibus bonorum et malorum, 4, 7", "text": "„et, id quod temporum ordine antiquius est, ut coniugia virorum et uxorum natura coniuncta esse dicerent, qua ex stirpe orirentur amicitiae cognationum.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De oratore, 1, 183", "text": "„quid? quod usu memoria patrum venit, ut pater familias qui ex Hispania Romam venisset, cum uxorem praegnantem in provincia reliquisset, Romae alteram duxisset neque nuntium priori remisisset mortuusque esset intestato et ex utraque filius natus esset, mediocris ne res in contentionem adducta est, cum quaereretur de duobus civium capitibus, et de puero, qui ex posteriore natus erat, et de eius matre quae, si iudicaretur certis quibusdam verbis, non novis nuptiis fieri cum superiore divortium, in concubinae loco duceretur?“" } ], "glosses": [ "weiblicher Ehepartner; Ehefrau, Gattin, Gemahlin" ], "id": "de-uxor-la-noun-8ZSMdRHT", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Ehefrau¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine", "feminine" ], "word": "Gattin" }, { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Ehefrau¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemahlin" } ], "word": "uxor" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "mulier" } ], "derived": [ { "word": "uxoratus" }, { "word": "uxorius" } ], "etymology_text": "seit Naevius bezeugt; die Etymologie ist nicht geklärt", "expressions": [ { "note": "sich von seiner Frau scheiden", "sense_index": "1", "word": "divortium facere cum uxore" }, { "note": "(als Mann) heiraten", "sense_index": "1", "word": "uxorem ducere" }, { "note": "seine Frau verstoßen", "sense_index": "1", "word": "uxorem e matrimonio expellere" }, { "sense_index": "1", "word": "aliquam" }, { "note": "(als Mann) (mit jemandem) verheiratet sein", "sense_index": "1", "word": "uxorem habere" } ], "forms": [ { "form": "vir", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "uxorcula", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "uxor", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "uxōrēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "uxōris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "uxōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "uxōrī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "uxōribus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "uxōrem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "uxōrēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "uxor", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "uxōrēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "uxōre", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "uxōribus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "u·xor", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 43.", "text": "„amborum uxores / noctu Troiad exibant capitibus opertis, / flentes ambae, abeuntes lacrimis cum multis.“ (Naev. poet. 5)" }, { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„is priu’ quam hinc abiit ipsemet in exercitum, / gravidam Alcumenam fecit uxorem suam.“ (Plaut. Amph. 102–103)" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro A. Cluentio, 31", "text": "„nam cum esset gravida Auria fratris uxor et iam appropinquare partus putaretur, mulierem veneno interfecit, ut una illud quod erat ex fratre conceptum necaretur.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, 5, 50, 59", "text": "„cumque duas uxores haberet, Aristomachen civem suam, Doridem autem Locrensem, sic noctu ad eas ventitabat, ut omnia specularetur et perscrutaretur ante.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, In C. Verrem II, 3, 76", "text": "„solere aiunt reges barbaros Persarum ac Syrorum plures uxores habere, his autem uxoribus civitates attribuere hoc modo: haec civitas mulieri in redimiculum praebeat, haec in collum, haec in crinis.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De finibus bonorum et malorum, 4, 7", "text": "„et, id quod temporum ordine antiquius est, ut coniugia virorum et uxorum natura coniuncta esse dicerent, qua ex stirpe orirentur amicitiae cognationum.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De oratore, 1, 183", "text": "„quid? quod usu memoria patrum venit, ut pater familias qui ex Hispania Romam venisset, cum uxorem praegnantem in provincia reliquisset, Romae alteram duxisset neque nuntium priori remisisset mortuusque esset intestato et ex utraque filius natus esset, mediocris ne res in contentionem adducta est, cum quaereretur de duobus civium capitibus, et de puero, qui ex posteriore natus erat, et de eius matre quae, si iudicaretur certis quibusdam verbis, non novis nuptiis fieri cum superiore divortium, in concubinae loco duceretur?“" } ], "glosses": [ "weiblicher Ehepartner; Ehefrau, Gattin, Gemahlin" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Ehefrau¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine", "feminine" ], "word": "Gattin" }, { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Ehefrau¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gemahlin" } ], "word": "uxor" }
Download raw JSONL data for uxor meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.