"umhinschauen" meaning in All languages combined

See umhinschauen on Wiktionary

Verb [Deutsch]

IPA: ˈumĕˌʃạu̯ŋ Audio: bar-umhinschauen.ogg
Etymology: [1] aus der Vorsilbe umhin- und dem Verb schauen. Forms: i schau umhin [present], du schaust umhin [present], er schaut umhin [present], sie schaut umhin [present], es schaut umhin [present], i schauert umhin [subjunctive-ii], i tät umhinschauen [subjunctive-ii], schau umhin! [imperative, singular], schaut umhin! [imperative, plural], umhingeschaut [participle-2, perfect], haben [auxiliary, perfect]
  1. hinüberschauen Tags: Bavarian
    Sense id: de-umhinschauen-de-verb-mQZ6ypFB
  2. einen kurzen Besuch abstatten Tags: Bavarian
    Sense id: de-umhinschauen-de-verb-5Nc07zgd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nüberschauen, vorbeischauen Translations (bairisch: einen kurzen Besuch abstatten): besuchen (Deutsch) Translations (bairisch: hinüberschauen): hinüberschauen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rüberschauen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "umherschauen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] aus der Vorsilbe umhin- und dem Verb schauen.",
  "forms": [
    {
      "form": "i schau umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "du schaust umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "er schaut umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sie schaut umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "es schaut umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "i schauert umhin",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "i tät umhinschauen",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "schau umhin!",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schaut umhin!",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umhingeschaut",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary",
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um·hin·schau·en",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Kurt Pikl",
          "ref": "Kurt Pikl: die Himbeerstaud. (http://www.hoangascht.at/Gedichte/Kuschze/Himbeerstaud.htm) .",
          "text": "„An insan Goscht’n woxt a Himbeerstaud - do wo ma zun Nachbarn ummischaut.“",
          "title": "die Himbeerstaud",
          "url": "http://www.hoangascht.at/Gedichte/Kuschze/Himbeerstaud.htm"
        },
        {
          "author": "Wilhelm Raabe",
          "edition": "2.",
          "pages": "111",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Vandenhoeck&Ruprecht",
          "ref": "Wilhelm Raabe: Sämtliche Werke. 2. Auflage. 4, Vandenhoeck&Ruprecht, Göttingen 1963, Seite 111 .",
          "text": "„Da rief Herr Schill im Ummeschaun: ‚Die Säbel aus der Scheide!‘“",
          "title": "Sämtliche Werke",
          "volume": "4",
          "year": "1963"
        },
        {
          "author": "Alexander Moritz Jakob Baumann",
          "pages": "40",
          "place": "Wien",
          "ref": "Alexander Moritz Jakob Baumann: Singspiele aus den österreichischen Bergen. Wien 1850, Seite 40 (Google Books) .",
          "text": "„Na laß mi a mal umischaun bei dir — da schauts recht sauba aus, du haltst halt dein Sach’n allaweil z’sammg’wixt auf’n Glanz!“",
          "title": "Singspiele aus den österreichischen Bergen",
          "url": "Google Books",
          "year": "1850"
        },
        {
          "author": "Ludwig Ganghofer",
          "isbn": "3849614719",
          "pages": "239",
          "publisher": "jazzybee-verlag.de",
          "ref": "Ludwig Ganghofer: Der Dorfapostel. jazzybee-verlag.de, 1977, ISBN 3849614719, Seite 239 (Google Books) .",
          "text": "„»Na na! Jetzt hab ich mei’ Zuversicht in die Füß. Auf Enzdorf schau ich ummi, und auf Mitterwang, und auf Hirschbichl eini!«“",
          "title": "Der Dorfapostel",
          "url": "Google Books",
          "year": "1977"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinüberschauen"
      ],
      "id": "de-umhinschauen-de-verb-mQZ6ypFB",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Bavarian"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zur Nachbarin müssen wir auch mal wieder umhinschauen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen kurzen Besuch abstatten"
      ],
      "id": "de-umhinschauen-de-verb-5Nc07zgd",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Bavarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈumĕˌʃạu̯ŋ",
      "raw_tags": [
        "westmittelbairisch"
      ]
    },
    {
      "audio": "bar-umhinschauen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Bar-umhinschauen.ogg/Bar-umhinschauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bar-umhinschauen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nüberschauen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vorbeischauen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bairisch: hinüberschauen",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüberschauen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bairisch: einen kurzen Besuch abstatten",
      "sense_index": "2",
      "word": "besuchen"
    }
  ],
  "word": "umhinschauen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rüberschauen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "umherschauen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Verb (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] aus der Vorsilbe umhin- und dem Verb schauen.",
  "forms": [
    {
      "form": "i schau umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "du schaust umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "er schaut umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sie schaut umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "es schaut umhin",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "i schauert umhin",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "i tät umhinschauen",
      "tags": [
        "subjunctive-ii"
      ]
    },
    {
      "form": "schau umhin!",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schaut umhin!",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umhingeschaut",
      "tags": [
        "participle-2",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "haben",
      "tags": [
        "auxiliary",
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um·hin·schau·en",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Kurt Pikl",
          "ref": "Kurt Pikl: die Himbeerstaud. (http://www.hoangascht.at/Gedichte/Kuschze/Himbeerstaud.htm) .",
          "text": "„An insan Goscht’n woxt a Himbeerstaud - do wo ma zun Nachbarn ummischaut.“",
          "title": "die Himbeerstaud",
          "url": "http://www.hoangascht.at/Gedichte/Kuschze/Himbeerstaud.htm"
        },
        {
          "author": "Wilhelm Raabe",
          "edition": "2.",
          "pages": "111",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Vandenhoeck&Ruprecht",
          "ref": "Wilhelm Raabe: Sämtliche Werke. 2. Auflage. 4, Vandenhoeck&Ruprecht, Göttingen 1963, Seite 111 .",
          "text": "„Da rief Herr Schill im Ummeschaun: ‚Die Säbel aus der Scheide!‘“",
          "title": "Sämtliche Werke",
          "volume": "4",
          "year": "1963"
        },
        {
          "author": "Alexander Moritz Jakob Baumann",
          "pages": "40",
          "place": "Wien",
          "ref": "Alexander Moritz Jakob Baumann: Singspiele aus den österreichischen Bergen. Wien 1850, Seite 40 (Google Books) .",
          "text": "„Na laß mi a mal umischaun bei dir — da schauts recht sauba aus, du haltst halt dein Sach’n allaweil z’sammg’wixt auf’n Glanz!“",
          "title": "Singspiele aus den österreichischen Bergen",
          "url": "Google Books",
          "year": "1850"
        },
        {
          "author": "Ludwig Ganghofer",
          "isbn": "3849614719",
          "pages": "239",
          "publisher": "jazzybee-verlag.de",
          "ref": "Ludwig Ganghofer: Der Dorfapostel. jazzybee-verlag.de, 1977, ISBN 3849614719, Seite 239 (Google Books) .",
          "text": "„»Na na! Jetzt hab ich mei’ Zuversicht in die Füß. Auf Enzdorf schau ich ummi, und auf Mitterwang, und auf Hirschbichl eini!«“",
          "title": "Der Dorfapostel",
          "url": "Google Books",
          "year": "1977"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinüberschauen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Bavarian"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zur Nachbarin müssen wir auch mal wieder umhinschauen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen kurzen Besuch abstatten"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Bavarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈumĕˌʃạu̯ŋ",
      "raw_tags": [
        "westmittelbairisch"
      ]
    },
    {
      "audio": "bar-umhinschauen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Bar-umhinschauen.ogg/Bar-umhinschauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bar-umhinschauen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nüberschauen"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vorbeischauen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bairisch: hinüberschauen",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüberschauen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bairisch: einen kurzen Besuch abstatten",
      "sense_index": "2",
      "word": "besuchen"
    }
  ],
  "word": "umhinschauen"
}

Download raw JSONL data for umhinschauen meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.